Ejemplos del uso de "отомстив" en ruso

<>
Идея заключается в следующем: чтобы отомстить мужу и отомстив ему, смыть пятно с семьи и показать, как должна выглядеть незапятнанная администрация Клинтон, эта женщина рано или поздно станет кандидатом на пост президента Соединенных Штатов. The idea is this: to avenge her husband and to take revenge on him, to wash away the stain on the family and show what an unblemished Clinton administration might look like, this woman will sooner or later be a candidate for the presidency of the United States.
Я знаю, но отомстив ему, я все для себя разрушила. I know, but in getting back at them, I screwed up everything for myself.
Я хотел отомстить за мою деревню. I wanted to revenge for my village.
Я отомстила Френку наиболее подходящим способом. I got back at Frank in the most fitting way possible.
Центральные банки, похоже, отомстили своим критикам и стали триумфальными победителями. The central banks seem to have turned the tables on their critics, emerging triumphant.
Я дам вам шанс отомстить Райдеру. It comes with revenge on Flynn Rider.
Я сделаю все, чтобы отомстить им. I'll do anything to get back at them for that.
Так как мы отомстим Белоснежке и Принцу? So how are we gonna get revenge on Snow White and Prince Charming?
И вот он решил мне отомстить. This is him getting back at me.
Что если этот падонок вернеться чтобы отомстить? What if the jerks come back to get revenge?
Ты просто бесил меня, и я отомстил. You made me mad, so I got back at you.
Приехала чтобы отомстить, ведь так, Мать Исповедница? Come to get your revenge, is that it, Mother Confessor?
Фактически, я действительно хочу отомстить своему экс. Actually, I really want to get back at my ex.
На его месте я захотел бы отомстить. If I were him, I'd want revenge.
Он взорвал мою жену, чтобы отомстить мне? He blew up my wife to get back at me?
Что ты хочешь - проветриться, заняться скрапбукингом, отомстить? Now, do you want to vent, you want to scrapbook, you wanna get revenge?
О, боже, она пытается отомстить мне, да? Oh, God, she's getting back at me, isn't she?
А в школе детям жестоко отомстили, подвергнув избиениям. They took revenge on those children by violently beating them up.
Не волнуйтесь, я отомстила ей через пару лет. Don't worry, I got back at her years later.
Отомстить этой уродине, с которой он изменил мне. Getting revenge on the skank he cheated with.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.