Beispiele für die Verwendung von "отправившего" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle2598 send2587 andere Übersetzungen11
Это счет для отправившего накладную поставщика. This is the account for the vendor that sent the invoice.
Адрес электронной почты лица, отправившего сообщение. The email address of the person who sent the message.
Это счет поставщика для отправившего накладную поставщика. This is the vendor account for the vendor that sent the invoice.
Укажите адрес электронной почты лица, отправившего сообщение. Specify the email address of the person who sent the message.
Я всё думаю о Сете Карвере, отправившего Джейн к Ли, совсем одну, без прикрытия. Well, I keep thinking about Seth Carver, sending Jane into the Lees', all alone, with no backup.
Если вы не знаете человека, отправившего вам приглашение, вы также можете выбрать вариант Я не знаю участника [имя], который появится в верхней части страницы после того, как вы нажмёте Игнорировать. If you don't know the person who sent you the invitation, you can also select the I don't know this person option that appears at the bottom of the page after you click Ignore.
Потребовалась храбрость - или безрассудство, в зависимости от вашей точки зрения - председателя Федеральной резервной системы США Пола Волкера, отправившего весь мир в пучину экономического спада 1981-1982 годов, чтобы сломать хребет инфляции. It took the courage - or recklessness, depending on your point of view - of US Federal Reserve Chairman Paul Volcker to send the world into recession in 1981-2 in order to break the back of inflation.
Оптимус отправил этот сигнал бедствия. Optimus sent this distress message.
Командир отправил меня проверить убитых. Command sends me out to do a dead check.
Он отправил мальчика на поручение. He has sent the boy on an errand.
Я отправил Шерри в кино. I sent sherry to the movies.
Образец крови я отправил токсикологам. I pulled a heart blood sample, sent it to Tox.
Я отправил это послание певцам. And I sent out this call to singers.
Я отправил ее сменить платье. I sent her home to change her dress.
Шериф меня отправил осмотреть разрушения. Sheriff sent me out to check the damage.
Корпорация отправила в Диад следователя. Topside is sending an investigator to dyad.
Почему она отправила тебе открытку? I mean, no offense, but why would she send you a candy cane?
Вы отправили этого человека проверить? You sent a man ahead to check for you?
Мы заново отправили работу издательству. We send it back to the editor.
Мы отправили их в Уганду. We sent it over to Uganda.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.