Exemples d'utilisation de "отследила" en russe avec la traduction "trace"
Эбби наконец отследила AT4 которой подбили машину жертвы.
Abby finally traced the AT4 that took out our victim's car.
И, Рэй, я отследила серийные номера техники, оставленной в доме.
Oh, and, um, Ray, I'm tracing the serial numbers of the equipment left at the tunnel house.
Среди других открытых источников можно выделить исследование, проведенное фирмой по обеспечению кибербезопасности Mandiant, которая отследила большое число таких атак из объекта Народно-освободительной армии в Шанхае.
Among other public sources, it could point to a study by the cyber-security firm Mandiant, which traced many such attacks to a People’s Liberation Army facility in Shanghai.
Когда похититель позвонит, мы попытаемся отследить звонок.
When the kidnapper calls back, we're gonna run a trace.
Предоплаченный телефон, отследили его до Элвин Мьюз, 185.
Belongs to a Pay As You Go, which we've traced to 185 Ellwyn Mews.
Я позвоню производителю и попрошу их отследить его.
Yeah, I'm gonna call the manufacturer and have 'em trace it.
Я устраиваю пожары так, что очаг не отследить.
I always start a fire with something that's hard to trace.
Вообще-то, я попала сюда, отследив твой номер телефону.
Actually, I traced the number on your phone.
Наш служащий отследил его серийный номер до вашей школы.
Our office traced its, uh, serial number back to your school.
Мы отследили его до Михаэля Прово - тайный осведомитель DA.
We traced it to Michael Provo - Your DA pal's confidential informant.
Можно отследить, откуда сейчас идёт вызов на мой мобильник?
Can you trace down the phone number connected to my mobile phone right now?
Чтобы отследить звонок, вам нужна 1 минута 40 секунд.
It takes 1 minute 40 seconds to trace this call.
Звони в службу обеспечения безопасности, пусть отследят по спутнику.
Call ESU, they can patch you into a trace.
Я отмечаю сигнатуру транспортера, но я не могу отследить его.
I'm picking up a transporter signature but I can't trace it.
Красный Джон дал Кристине позвонить туда, где можно отследить звонок.
Red John let Kristina make a call that could be traced.
Я отследил кредитку, которой Бек бронировал билеты, но он создал VPN.
I was able to trace a credit card tied to the plane tickets Beck purchased, but he created a VPN.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité