Ejemplos del uso de "отфильтровали" en ruso

<>
Traducciones: todos185 filter184 otras traducciones1
И вот, если интересно, отфильтровали для сердца. So heart is filtered out, so I can see if I'm curious about that.
Мы собрали эти данные и отфильтровали их. We brought this raw data in and we filtered it.
Но не только. Еще мы отфильтровали больше 35% сделок, что означает не только трату намного меньшего количества денег на комиссии, но также высвобождение капитала для других сделок. Not only that, but we have filtered out over 35% of trades which not only means far less money spent on commissions, but also frees up capital for other trades.
В отчете отобразятся отфильтрованные элементы. The report filter now displays the filtered items.
Подсказка – это сохраненное отфильтрованное представление списка. A cue is a filtered view of a list that has been saved.
Эту пыль невозможно отфильтровать из воздуха. This dust is impossible to filter from the air.
Мы не отправляем уведомления по отфильтрованному запросу. We will not send notifications for filtered request.
Нажмите кнопку ОК и просмотрите отфильтрованные записи. Choose OK when done, and then view the results of the filtered records.
Скрытые столбцы и отфильтрованные строки не экспортируются. Hidden columns and filtered rows are not exported.
Выделите столбец, по которому требуется отфильтровать данные. Select the column you want to filter by.
Можно отфильтровать предложения с помощью списка Показать. You can filter the bids by using the Show list.
Чтобы отфильтровать и выбрать номенклатуры, щелкните Выбрать. To filter and select the items, click Select.
Чтобы отфильтровать информацию, используйте раскрывающийся список Представления. Use the Views drop down box to filter your list.
Элементы, отфильтрованные на основе значения в фильтре отчета Filtered items based on a filter value in a Report Filter
Отфильтрованные запросы можно просмотреть в окне активности игр. People may find filtered requests in the games activity view.
Возможности настройки действий в сообщениях, отфильтрованных по содержимому The ability to configure actions on content-filtered messages
Чтобы отфильтровать результаты поиска, выполните указанные ниже действия. To filter your search results:
Используйте список Показать и флажки, чтобы отфильтровать результаты. Use the Show list and check boxes to filter the results.
Можно ли отфильтровать или выбрать поля для экспорта? Can I filter or choose which fields I'd like to export?
Далее показано как отфильтровать данные в отчете Клиенты. The following procedure shows how to filter the data on the Customers report.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.