Exemples d'utilisation de "отчетом" en russe avec la traduction "account"

<>
После сессии представленные материалы вместе с кратким отчетом о состоявшихся обсуждениях будут опубликованы в виде аналитического документа. After the session, the presentations will be published as a discussion paper, together with a short account of discussions.
Хотя это отнюдь не является исчерпывающим отчетом, он проливает свет на характер и типы нарушений и на личность/принадлежность и намерение исполнителей таких акций. Although this is by no means an exhaustive account, it sheds light on the nature and pattern of violations, and the identity/affiliation and intent of their perpetrators.
Чтобы поделиться рекламным отчетом, можно экспортировать из него данные в формате CSV или в файле Microsoft Excel (.xls) из Ads Manager или Power Editor либо отправить ссылку на данные людям в своем рекламном аккаунте. You can share your data by exporting it as a CSV or Microsoft Excel file (.xls) or by sharing a link to that data with people on your ad account.
Отчет о ходе обсуждения содержится в соответствующих кратких отчетах. An account of the discussion is contained in the relevant summary records.
Отчет о ходе обсуждения содержится в соответствующем кратком отчете. An account of the discussion is contained in the relevant summary record.
Отчет об обсуждении в Комитете содержится в соответствующих кратких отчетах. An account of the Committee's discussion is contained in the relevant summary records.
Отчет о ходе обсуждения Комитета содержится в соответствующих кратких отчетах. An account of the Committee's discussion is contained in the relevant summary records.
Счета учета используются для разноски или группировки заказов в отчетах. The ledger accounts are used to post or group orders for reporting.
Просто хочу убедиться, что вы отдаете себе отчет в произошедшем сегодня. Just making sure you give an accurate account of today's events, you understand.
Отчет о ходе обсуждения в Комитете содержится в соответствующих кратких отчетах. An account of the Committee's consideration is contained in the relevant summary records.
Отчет о ходе обсуждений в Комитете содержится в соответствующих кратких отчетах. An account of the Committee's discussion is contained in the relevant summary records.
Мне доводилось читать ваш отчет о волшебных слугах Мартина Пейла, сэр. I read your account of the careers of Martin Pale's fairy servants, sir.
Отчет об обсуждении этого пункта в Комитете содержится в соответствующих кратких отчетах. An account of the Committee's discussion is contained in the relevant summary records.
Отчет о ходе рассмотрения Комитетом этого пункта содержится в соответствующих кратких отчетах. An account of the Committee's discussion of the item is contained in the relevant summary records.
Но новый отчет не может объяснить или проанализировать важнейшие события царствования Хирохито. But the new account fails to explain or analyze crucial events of Hirohito’s reign.
Брат Милиус, в качестве эконома, начал составлять письменный отчет о наших финансах. Brother Milius, as purser, has begun a written account of our finances.
Используйте этот счет для начисления выручки, которая затем отображается в отчете по НЗП. Use the account for accruing revenue that is then shown in the WIP statement.
В главной книге приводится план счетов, валюта учета, валюта отчетов и финансовый календарь. The ledger provides the chart of accounts, accounting and reporting currencies, and fiscal calendar.
Мы должны использовать эту возможность, чтобы создать полный, детализированный, отчет о всех моих завоеваниях. We should take this opportunity to create a rich, detailed account of all my conquests.
Вы дали доктору полный отчет о том, что мисс Гилкрист ела и пила накануне? You gave the doctor a complete account of what Miss Gilchrist ate and drank last night?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !