Exemples d'utilisation de "отчетом" en russe avec la traduction "report"

<>
Как пользоваться отчетом "Эффективность рекламы" How to use the Ad rates report
Как пользоваться отчетом "Демографические данные" How to use the Demographics report
Как пользоваться отчетом "Источники трафика" How to use the Traffic sources report
Как пользоваться отчетом о доходе How to use the Revenue report
Как, например, с отчетом об анестезии. Like with the anaesthesia report.
Вот диагноз, который подтвержден токсикологическим отчетом. It's a diagnosis that is confirmed by the toxicology report.
Как пользоваться отчетом "Доход от транзакций" How to use the Transaction revenue report
Как пользоваться отчетом о времени просмотра How to use the Watch time report
Просмотреть чеки, которые направляются с отчетом по расходам. Review the receipts that are submitted with an expense report.
Работаете над отчетом или проектом вместе с коллегами? Collaborating with colleagues on a report or project?
Череда данных завершится в пятницу ежеквартальным отчетом по ВВП. The “murderer’s row” of economic data completes on Friday, with the quarterly GDP report.
Шмидт выступает с отчетом Перед Объединенной Комиссией Безопасности Демократических государств. Schmidt makes his report to the key United Democracies Security Command.
Воспользуйтесь отчетом Цена номенклатуры, чтобы просмотреть список записей затрат по номенклатуре. Use the Item price report to review a list of item cost records.
Воспользуйтесь отчетом Цены номенклатуры, чтобы просмотреть список записей затрат по номенклатуре. Use the Item prices report to review a list of item cost records.
При разворачивании группы происходит проверка того, является ли сообщение отчетом о доставке. When a group is expanded, the message type is checked to see if it's a delivery report message.
Билл, мне кажется это была плохая идея, в соответствии с этим отчетом." I'd suggest that that's a bad idea Bill, because of this report."
В поле Дата окончания введите конечную дату периода, который должен быть охвачен отчетом. In the End date field, enter the ending date of the period that the report should cover.
Исходный отчет журнала будет отправляться вместе с отчетом о недоставке в качестве вложения. The original journal report is an attachment in the NDR.
Они перезвонят нам в течении часа с полным отчетом по истории использования автомобиля. They're gonna call us back within the hour with the full vehicle history report.
Итак, в соответствии с отчетом, во время вторжения ничего не пропало, это правда? So according to the report, during the break-in, nothing was taken, is that right?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !