Exemples d'utilisation de "оценок" en russe avec la traduction "score"

<>
Количество оценок, больших или равных 90 Number of scores greater than or equal to 90
Количество оценок в интервале 71–79 Number of scores in the bin 71-79
Количество оценок в интервале 80–89 Number of scores in the bin 80-89
Количество оценок, меньших или равных 70 Number of scores less than or equal to 70
2. (Необязательно) Ввод оценок для предложений 2. Optional: Enter scores for bids
Введите оценку из диапазона оценок по каждому критерию. Enter a score in the range for each criterion.
Так как нет оценок выше 95 баллов, возвращается значение #ДЕЛ/0!. Because there are no scores greater than 95, #DIV0! is returned.
Результаты экзаменов фиксируются на планшете учителя, причем каждый 21 день в базу вносится более 250 000 оценок. Exam results are recorded on the teacher’s tablet, with more than 250,000 scores logged every 21 days.
К сожалению это только иллюзия, поскольку несколько «нейтральных» оценок могут исказить результаты в положительную или отрицательную сторону. Unfortunately, that could be an illusion as the multitude of “neutral” scores could skew the results either positively or negatively.
Щелкните Правка и введите текст, который будет отображаться в отчете о результатах для оценок, попадающих в интервал. Click Edit, and then enter the text to display in the result report for scores within the interval.
«Например, есть университет, не имеющий высших оценок по интернационализации», потому что он в основном служит местному населению и населению своей страны, говорит Цигеле. “For instance, there might be a university that has no A [score] in internationalization” because it is serves primarily a local or national audience, Ziegele says.
Где назначаются оценки полученным предложениям? Where do I assign scores to received bids?
Оценка Дома Свободы является удивительно схожей: The Freedom House scores are remarkably similar:
У моей рекламы низкая оценка актуальности. My ad's relevance score is low.
Оценки и история проверки RFM [AX 2012] RFM validation scores and history [AX 2012]
Он получил более высокую оценку, чем мы. He got a better score than us.
Чтобы посмотреть оценку актуальности для своих объявлений: Customize your columns to show your score:
Что такое оценка актуальности, и как она рассчитывается? What is relevance score and how is it calculated?
Если у вашей рекламы низкая оценка актуальности, попробуйте: If an ad's relevance score is low, try:
Вам кажется несправедливым то, что я оглашаю оценки? You don't think it's fair I'm reading the scores out loud?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !