Exemples d'utilisation de "очень приятно" en russe

<>
Мне очень приятно встретится с вами сегодня. I'm very pleased to meet you today.
Очень приятно. I'm pleased to meet you.
Было очень приятно увидеть тебя снова. It was very nice seeing you again.
очень приятно познакомится nice to meet you
Было бы очень приятно узнать о том, что Вы получили образцы. It would be good to know if you have received the samples.
мне очень приятно I'm very glad
очень приятно познакомиться nice to meet you
Нам очень приятно, что Вы приняли наше приглашение посетить нашу пресс-конференцию. Thank you very much for accepting our invitation to the press conference.
Хотя на достижения спортсменов очень приятно смотреть и они могут послужить стимулом для развития, они не являются мерилом успешности страны. (We all know how that turned out.) While athletic feats certainly can be enjoyable and inspirational to watch, they are not the measure of a country.
Разумеется, очень приятно осознавать, что жители небольшого и дождливого острова у берегов Европы смогут назвать себя четвертой крупнейшей экономикой в мире. Yes, of course, it's all quite lovely that the inhabitants of some just off Europe, rainy little, island get to strut their stuff as the fourth largest economy in the world.
Было очень приятно с вами познакомиться, сэр. It was a pleasure meeting you, sir.
Мне было очень приятно подниматься сюда, чтобы принять эту награду. I'm very pleased to cross the aisle to accept this award.
Очень приятно с тобой познакомиться, Майка. It's a great pleasure to meet you, Micah.
Хорошо, мне было очень приятно познакомиться с Элис. Well, I'm really enjoying meeting Alice.
Очень, очень приятно с вами познакомиться. Really, really nice to meet you.
Что ж, тогда очень приятно с вами познакомиться. Well, then, it's very nice to meet you.
Эван, было очень приятно с вами познакомиться. Evan, it was really nice to meet you.
О, мне очень приятно, Монсеньёр Брысь. Oh, I'm delighted to meet you, Monsieur Scat Cat.
Здрасте, очень приятно. Hi, it's nice to meet you.
Мне было очень приятно. That felt really nice.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !