Exemples d'utilisation de "ошибка кадровой синхронизации" en russe
Следуйте инструкциям в сообщении "Ошибка синхронизации".
Under "Sync isn't working," follow the instructions.
Если вы вошли в Chrome, но ошибка синхронизации все равно появляется, перейдите к шагу 2.
If you're already signed in, or you signed in and you're still seeing sync errors, move on to Step 2.
Сообщение об ошибке содержит следующий текст: "Ошибка Центра синхронизации.
The error message that appears is: "Sync Center Error.
Эта ошибка возникает при синхронизации с облаком, если на жестком диске консоли не остается места для сохранения игр.
This error occurs when your console runs out of space for saved games while synchronizing with the cloud.
При отображении расписания синхронизации произошла ошибка.
An error occurred displaying sync schedules.
При использовании приложения Windows Phone для рабочего стола для синхронизации музыки или видео из iTunes и Windows Phone 8 возникает ошибка с кодом 8300300B
Error 8300300B occurs when using Windows Phone app for desktop to sync iTunes music or video to Windows Phone.
Одним из таких показателей, выявляющим скрытые характеристики качества трудовых отношений и кадровой политики, является сравнительный показатель «текучести кадров» в разных компаниях одной отрасли.
One series of figures that indicates the underlying quality of labor and personnel policies is the relative labor turnover in one company as against another in the same area.
time_t last_sync; // время последней синхронизации
time_t last_sync; // the last synchronization time
Неаффилированность с крупными профсоюзами в подобных случаях можно объяснить только успешной кадровой политикой.
Lack of affiliation with an international union can only be explained by successful personnel policies in instances of this sort.
Скорость синхронизации зависит от качества беспроводной связи и уровня сигнала.
Sync speed depends on the quality of your wireless connection and signal strength.
По итогам анализа существующей кадровой структуры предлагается создать должность техника по информационным технологиям (категория полевой службы) и упразднить должность категории полевой службы в штате канцелярии Службы комплексной поддержки, как это отражено в пункте 198 выше.
Following a review of the current staffing structure, the request for one IT Technician (Field Service) is supported through the abolition of one Field Service post under the Office of the Integrated Support Services, as reflected in paragraph 198 above.
Уверяю Вас, что такая ошибка, как эта, никогда не повториться.
I assure you that an error like this will never happen again.
Для удаления всего контента из проигрывателя и повторной синхронизации выполните следующие действия.
To erase all the content on your player and sync it again:
Внедрение системы «Гэлакси», которая является сетевой электронной кадровой системой, привело к резкому увеличению числа подаваемых на должности заявлений, в частности от внешних кандидатов.
The introduction of Galaxy, the online electronic staffing tool, resulted in a tremendous increase in the number of applications to posts, in particular from external candidates.
Какой именно контент будет синхронизироваться, зависит от настроек синхронизации в программе Zune Music + Video.
What gets synced depends on your sync preferences in the Zune Music + Video software.
Ежегодно, а не только в периоды подготовки годовых бюджетов в штатном расписании происходят постоянные изменения, свидетельствующие о динамичном характере кадровой работы в УВКБ в ответ на меняющиеся условия и обстоятельства на местах.
Throughout any given year, and not only at the time of annual budget preparations, there are continuous post changes which illustrate the dynamic nature of UNHCR's post management in response to changing situations and circumstances on the ground.
Это не ошибка программы, это недокументированная функция.
It’s not a bug, it’s an undocumented feature.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité