Exemples d'utilisation de "падает" en russe
Traductions:
tous1356
fall754
collapse275
tumble26
land24
drop down2
fall over1
autres traductions274
Выбрасываю штопор в окно, и он падает на проезжающую мимо машину.
Toss the corkscrew out the window, and it lands on a passing car.
«Я убираю форсаж, скорость падает, но я все равно лечу на сверхзвуке, — сказал Гэллоп.
“I take it out of burner and I’m just at mil power and the speed dropped down to – I was still supersonic,” Gallop said.
Вероятно по той же причине, по которой бутерброд всегда падает маслом вниз.
Likely the same reason that toast always lands buttered side down.
Круговое вероятное отклонение, или радиус вокруг цели, в пределах которого падает половина ракет, в среднем составлял от 500 до 700 метров.
The Circular Error Probable (CEP) — that is, the radius around the target in which at least half of the missiles would land, on average — was 500 to 700 meters.
EUR/USD падает после неудачной попытки пробиться выше 1,1375
EUR/USD collapses after failing to break above 1.1375
СВП-24 — это не более чем автоматическая система бомбометания, где самолет производит все расчеты, а бомба просто падает там, где должна.
The SVP-24 sounds like nothing more than an automatic bombing system where the aircraft does all the computing and the bomb just lands where it is supposed to.
Затем он "мертвецом" падает на пол, чтобы драматизировать свое высказывание.
Then, to dramatize the point, he collapses, “dead,” to the floor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité