Exemples d'utilisation de "падаю" en russe avec la traduction "fall"

<>
Я падаю с крыши постоянно. I fall off roofs all the time.
В одном я поскальзываюсь на банановой кожуре и падаю в чан взбитых сливок. In one, I slip on a banana peel and fall into a giant vat of whipped cream.
Я никогда не падаю в обморок, потому что не уверена, что это будет грациозно. I never faint in case I don't fall gracefully, and I never use smelling salts because they puff up the eyes.
Ты мне нравишься, и я получил чувство, что я падаю Покажите мне кольцо и я буду прыгать насквозь. You caught my eye, and I've got a feeling I'm falling show me the ring and I'll jump right through.
Ты мне нравишься, детка, вот почему, у меня странное ощущение, что я падаю Покажите мне кольцо и о мальчике, которого я возьму от вас You caught my eye, baby that's why, I've got a funny feeling that I'm falling show me the ring and oh boy I'll take it from you
Она теряет равновесие, и падает. She loses her balance, and falls down.
WTI падает ниже 60.00 WTI falls below 60.00
Номер 14 падает, это - фол. The 14 has fallen for a foul.
Шеф, давление в насосе падает. Chief, pressure's falling on the pumper.
Но вдруг она снова падает. But then she falls back again.
Не падай на работе, Логан. No falling down on the job, Logan.
Предположим, курс рупии начинает падать. Suppose, then, that the rupee's exchange rate begins to fall.
Инфляционные ожидания Новой Зеландии падают. New Zealand inflation expectations fall
У конкурентов цены также падают. Competitors’ prices are also falling.
Падающая звезда из созвездия Дракона. A falling star from the constellation Draco.
EUR/JPY падает ниже 130.00 EUR/JPY falls below 130.00
Пять причин почему не падает небо Five Reasons Why the Sky Is Not Falling
Большая голова, маленькое тельце, часто падает. Big head, little body, falls a lot.
Рубль падает на фоне геополитического давления The rouble falls amid geopolitical pressure
Эта штука падает на нашего возницу. So this falls upon our driver.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !