Exemples d'utilisation de "палатка" en russe

<>
Спальный мешок, палатка, связка верёвок. Sleeping bag, tent, chest harness.
Их палатка была недалеко отсюда. Their tent was near here.
Палатка из простыни - это круто. A bedsheet tent sounds pretty cool.
Там также была палатка и послание королю Норвегии. There was a tent, a letter to the Norwegian king.
Это такая палатка, которая симулирует высоту в 5000 метров. A hypoxic tent is a tent that simulates altitude at 15,000 feet.
Я двигался в южную сторону, имея смутное представление, где стоит палатка. I moved to the south side, having a vague idea where there is a tent.
Если мы собираемся ночевать на природе, нам нужна палатка, спальные мешки, еда, вода. If we're camping out, we'll need a tent, sleeping bags, food, water.
Участникам, не имеющим пропуска с фотографией, предлагается пройти к специальному входу, расположенному около ресторана " Вьё-Буа " (Vieux-Bois), где будет установлена палатка для аккредитации. Participants without a photo security pass are directed to a special access point, located below the restaurant “Vieux-Bois”, leading to the accreditation tent.
Мы пытались отогреть их, как могли, дать им кислорода и попытаться привести их в чувство, что трудно сделать на высоте 21000 футов, когда палатка заморожена. What we did was try to warm them up as best we could, put oxygen on them and try to revive them, which is difficult to do at 21,000 feet, when the tent is freezing.
Вопросы о местоположении вытекают из различного толкования той части Евангелия, в которой описано, как Иисуса из Назарета доставили к Пилату в «преторий» — этим латинским термином обозначалась палатка полководца в лагере римской армии. Questions about the location stem from various interpretations of the Gospels, which describe how Jesus of Nazareth was brought before Pilate in the “praetorium,” a Latin term for a general’s tent within a Roman encampment.
Главная площадь Киева заставлена палатками. Kyiv’s main square is festooned with tents.
По мнению городских властей, увеличение размеров штрафов поможет навести порядок в Вологде и освободить улицы от стихийных палаток и лотков. Municipal authorities believe that increased fines will help bring order to Vologda and free the streets from spontaneous booths and stalls.
По колышку палатки, бах, бах On your tent peg, boosh, boosh
Поставьте мне палатку прямо здесь. Pitch my tent just here.
Я не ставил палатку здесь. I did not pitch a tent here.
Нельзя разбить палатку в ураган. Distractions - you can't pitch a tent in a hurricane.
А ты закончи ставить палатку. You finish pitching the tent.
Можно сложить палатку в наперсток! You could pack a tent in a thimble!
Отнесите ящики в палатку капитана. That be delievered to the commander tent.
Давайте поставим нашу палатку здесь. Let's put up our tent here.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !