Exemples d'utilisation de "пели" en russe

<>
Traductions: tous431 sing413 chant9 autres traductions9
Они пели один за другим. They sang one after another.
На вечеринке мы много пели и танцевали. We did a lot of singing and dancing at the party.
Прыгали на кроватях и пели в расчёски? You guys jump on the bed and sing into hair brushes?
Ты знаешь, мы никогда не пели дуэтом. You know, we've never sang a duet together.
95 раз они все пели обычную песню. In '95 they all sang the normal song.
Джон играл на гитаре, а его друзья пели. John played the guitar and his friends sang.
Они все пели клёвую модную песенку западного побережья. They just sang the cool new west coast song.
Мы бы все эти годы пели совсем иную песню. We would have been singing a totally different song all of these years.
Они смеялись и пели пока ночь не стала угасать. "They laughed" and sang until night faded away.
Мы еще даже не пели "С Днем Рождения тебя". We haven't even sung "Happy Birthday" yet.
Партийные лидеры пели Интернационал со слезящимися от ностальгии глазами. Party leaders sang the Internationale with teary-eyed nostalgia.
Битлз когда-то пели "Любовь не купишь за деньги". The Beatles used to sing that "Money can't buy love."
Помните ту песню "Бульвара", которую вы пели на конкурсе талантов? Y 'all know that Boulevard song you sang at the talent show?
Корин заказывала это, пока мы пели в караоке, как дурочки. Corinne kept ordering them while we were singing karaoke like idiots.
"Моя сестра и я раньше всегда пели вместе в хоре. "My sister and I used to sing in choirs together constantly.
Они слишком тянут "май" В мое время так не пели. They're dragging too much on "May" In my day we did not sing it that way.
Когда мы с хором пели "Summer Nights", он исполнял партию Риццо. Like when the Glee Club sang "Summer Nights," he did the Rizzo part.
Они провожали его по улице и пели песни про его хвост. They would strip him down in the street sing songs to his tail.
Нет, но мы часто пели дуэтом, и он всегда улыбался мне. No, but we were always singing duets, and he was always smiling at me.
Это, как когда-то радостно пели дети из семейки Брейди, солнечный день. It is, as the Brady children once sang about so joyfully, a sunshine day.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !