Exemples d'utilisation de "пенсии" en russe

<>
Ежемесячной пенсии хватает на жизнь Monthly pension is enough to live on
Фарлонг прислал мне информацию о пенсии Сэма. Furlong emailed me Sam's retirement information.
В Беларуси с ноября повышаются пенсии In Belarus starting in November pensions will be raised
Возврат средств, пенсии и компенсация за аварию? Back pay, retirement benefits, and a cash settlement?
Величина получаемой пенсии составляет 31,44 МЛ. The pension receivable amounts to Lm 31.44.
А потом, в конце концов, остаются 15 лет пенсии. And then tacked on at the end of it are about 15 years for retirement.
Этот бездельник хочет получить половину моей пенсии. Deadbeat's gonna get half my pension.
Размер пенсии этого человека составил 150% от суммы его зарплаты. Yes, this person retired at 150 percent of their working income in retirement.
назначения пенсии в соответствии с действующим законодательством; Fixing a pension according to the present legislation;
Я прикупил к своей пенсии ферму с восемью акрами земли. I bought an eight-acre farm for my retirement.
Пенсии, финансируемые за счет обязательного накопительного пенсионного страхования. Pensions financed from compulsory cumulative pension insurance.
Показательным в этом плане является точка зрения американцев относительно пенсии: Americans' perspective on retirement is highly revealing:
Он выманил у трех старушек их мизерные пенсии. He fleeced three old ladies of their meager pensions.
Население Китая быстро стареет, и китайские семьи делают сбережения к пенсии. China’s population is aging rapidly, and Chinese households are saving for retirement.
Так что пенсии от канала "Fox" мне не полагается. So there is actually no Fox pension.
А индекс пенсионных рисков, то есть вероятность получения маленькой пенсии, увеличился. At the same time, the Retirement Risk Index, the chance of not being able to meet your needs in retirement, has been increasing.
В статье 15 Закона определяются условия назначения пенсии по возрасту: Article 15 of the law sets the conditions for retirement pensions.
Это доказанный факт, что у людей на пенсии больше шансов заполучить Альцгеймер. It is a proven fact that people in retirement are more likely to get Alzheimer's.
Средний размер пенсии по инвалидности составляет 277,03 литовских литов. The average disability pension amounts to LTL 277.03.
Показательным в этом плане является точка зрения американцев относительно пенсии: они ее боятся. Americans’ perspective on retirement is highly revealing: they are afraid of it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !