Exemples d'utilisation de "петь " под фанеру "" en russe

<>
Кики, хорошая ли идея мне петь под фонограмму на собрании? Kiki, is it a good idea for me to lip-sync at the pep assembly?
Как насчет вместо того, чтобы шутить, выберем популярную песню, которую ты споешь под фанеру в начале шоу? How about if, instead of doing jokes, we pick a top-40 song and you do a lip sync at the beginning of the show?
Как Линда могла петь под аранжировку, которой всего лишь месяц? How could Linda be singing an arrangement that's only a month old?
Помнишь, как я пела с Ричардом под фанеру? Remember that lip-synch thing I did?
Но прежде, чем вы начнете вооружаться, петь песни, или выбирать любимый цвет, хочу объяснить, что я имею в виду под революцией. Now before you get up in arms, or you break into song, or you pick a favorite color, I want to define what I mean by revolution.
Он хотел нарезать фанеру под мой рост. He wanted us to cut the plywood to my height.
Джейн умеет петь несколько японских песен. Jane can sing some Japanese songs.
Это то, что раскрывается под конец. That is somewhat explained at the end.
Этот молоток больше подходит для забивания гвоздей в фанеру, но не для сложного ремонта телефона. Ball-peen's more for hammering out dents in sheet metal, not for close tolerance phone repair.
Увлечение Юми - петь популярные песни. Yumi's hobby is singing popular songs.
Я часто занимаюсь под музыку. I often study while listening to music.
Приколачивают фанеру поверх хорошей штукатурки? Tack sheetrock over perfectly good plaster?
Жаль, что я не умею петь. If only I could sing well.
У него под рукой нет того, что нужно, чтобы это сделать. He doesn't have what it takes to make it around here.
Рампы сделаны из простого материала, похожего на фанеру которая часто встречается на строительных площадках - именно в этом и заключается идея. The ramps are made of simple material - the kind of plywood you see at construction sites - which is really the whole point.
Тебе нравится петь? Do you like singing?
Книга, будучи прочитанной, была под столом. The book, being read, was under the table.
И эти идеи, этот поезд там сверху - всё это о честном использовании материалов, которое абсолютно равноценно честному использованию материалов, содержащих фанеру. And these ideas - that train up there, being about the honest use of materials, is totally the same as the honest use of materials in the plywood.
Хочу петь песню. I want to sing a song.
У тебя темные круги под глазами. You've got dark circles under your eyes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !