Verwendungsbeispiele von "победила" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
К счастью, победила команда "Челси". Fortunately, Chelsea won.
Наша команда победила соперников со счётом 5:4. Our team defeated our opponent 5-4.
Во вторник вечером она победила Уолтера. She beat Walther on Tuesday night.
В 2011 году победила Индия. India won in 2011.
Нетаньяху и Аббас показали еще раз, как политика, окружающая "мирный процесс", победила дело мира. Netanyahu and Abbas both showed once again how the politics surrounding "the peace process" has defeated the cause of peace.
Ты спасла его, и ты победила банши. You saved him and you beat the Banshee.
Я победила на конкурсе по джиттербагу. I won this jitterbug contest.
Новый избранный лидер партии Кадима, Ливни лишь с небольшим преимуществом победила своего соперника, Шауля Мофаза. Newly elected as leader of the Kadima party, Livni only barely defeated her rival, Shaul Mofaz.
Команда … победила команду … со счётом 3:1. The … team beat the … team with a result of 3:1.
Канада победила в этом состязании бюрократий: Canada wins this contest of bureaucracies:
И так, она подходила к каждому и говорила: "Согласны ли Вы, что я победила Вас?" So she went up to each and said, "Do you accept that I have defeated you?"
Она меня победила. Я недооценивал силу женщин. She beat me. I had underestimated the power of a woman.
Выборы пришлось провести повторно, и демократия победила. The elections had to be repeated, and democracy won.
Западная Европа полагала, что она победила туберкулез еще в конце 1970-х, и поэтому ликвидировала свою сеть туберкулезных диспансеров. Western Europe thought it defeated TB in the late 1970s, and dismantled its network of dispensaries.
Говорит, что влюбился в меня, когда я победила его в лазании по канату. Said he knew he was in love with me when I beat him in the rope climb.
Я приняла участие в их конкурсе и победила. I entered their contest and then I won.
В действительности, египетская революция уже трижды победила режим Мубарака и то, что от него осталось, начиная с января 2011 года: Indeed, the Egyptian revolution has defeated Mubarak's regime and its remnants three times since January 2011:
Её начало датируется февралём 2011 годом, когда когнитивная компьютерная система Watson победила двух чемпионов игрового шоу "Рискуй!" ("Jeopardy!"). Its beginning dates to early 2011, when the cognitive computing system Watson beat two human champions on the game show "Jeopardy!".
Я победила на шоу талантов, подражая Дэвиду Боуи. I won a talent show lip-syncing to David Bowie.
Жалкая попытка противников Нетаньяху пройти эту кампанию по спирали прожиточного минимума и запредельным ценами на жилье, легко победила это убедительное послание. The pathetic attempt by Netanyahu’s opponents to shift the campaign to the spiraling cost of living and prohibitive housing prices was easily defeated by that compelling message.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!