Exemplos de uso de "подтяжках" em russo com tradução para o inglês

<>
Traduções: todos26 suspenders24 braces2
Поэтому вы видели меня в подтяжках всю неделю. Which is why you've seen me in suspenders all week.
Короче говоря, вы просто воры в галстуках и подтяжках. So basically, you're just thieves in, uh, ties and suspenders.
Почему ты так напуган какой то там лигой плюща в подтяжках? Why are you so spooked by some Ivy-League pissant in suspenders?
Ну, я переспала с кем-то в подтяжках и с четырьмя пальцами. Well, I slept with someone with suspenders and four fingers.
У тебя проблемы с подтяжками? Got a problem with suspenders?
Я думаю: мне нужны подтяжки. I think I need braces.
Радужные подтяжки и обтягивающий топ. Rainbow suspenders and a tube top.
С помощью обычных подтяжек, ремней и крюка для одежды. I managed it with braces, belts and a coat hook.
Твоя дверь запирается на подтяжки. Your door is held shut with suspenders.
Вы продаёте носки и подтяжки. Yours is to sell socks and suspenders.
Поэтому, я соединила подтяжками бюстгалтер и джинсы. That's why I have suspenders that connect my bra to my jeans.
Я так же лгал людям, носившим подтяжки. I've lied to men who wear suspenders.
Мне жаль, что я высмеивал твои подтяжки. I'm sorry I mocked your lack of suspenders.
Я думаю, что подтяжки смотрелись бы клево. I think the Suspenders would be cool.
В отсутствие штанов, подтяжки защиты ничему не служат. In the absence of pants, defense's suspenders serve no purpose.
Я хотела его задушить до смерти его дурацкими подтяжками. I wanted to choke him to death with those stupid suspenders.
Думаю мы ищем парня, который носит ремень и подтяжки. Guess we're looking for a guy who wears a belt and suspenders.
Ты хочешь носить подтяжки, которые прилагаются к этому костюму? You want to wear the suspenders that came with the suit?
Знаешь, в журнале GQ писали, что подтяжки нынче в моде. You know, according to, uh, GQ, suspenders are trending.
Знаешь, я сильно надеюсь, что нам не придется носить подтяжки. You know, I really hope we don't have to wear suspenders.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!