Exemples d'utilisation de "поздний ужин" en russe

<>
Два завтрака, два обеда и поздний ужин. Two breakfasts, two lunches and a late supper.
Ну, у тебя же был поздний ужин, да? Well, you had a late supper, didn't you?
Я бы годами держала её в морозилке на случай, если Майк заглянет на поздний ужин. For years I'd keep them in the freezer, in case Mike would stop by for a late supper.
Как вы смотрите на поздний ужин? Who's up for some late night eats?
Ну ладно, у нас будет поздний ужин. Well, we'll have a late dinner.
У него была встреча с адвокатами, и поздний ужин. He had a meeting with his lawyers, then dinner until late.
Почему бы нам не встретиться на вроде как поздний ужин? Why don't we get together later, for like a late dinner?
Похоже, около 3 часов этой ночью она заказала поздний ужин и фильм. Looks like around 3:00 this morning, she ordered a late-night snack and a movie.
Я приготовила поздний ужин. I made us a midnight snack.
Я думаю, что могу рассчитывать на поздний Валентиновский ужин компанией. I think I might get a late Valentine dinner crowd.
Вы перенесете рейс на более поздний, мы все прогуляемся и устроим семейный ужин. You jump on a later plane, and we all go out and have a little family dinner.
По моему мнению, поздний отход ко сну вреден для здоровья. In my opinion, staying up late is bad for your health.
Том, что ты хочешь на ужин? Tom, what would you like to have for dinner?
Вероятно, наиболее значимым было движение доходности облигаций США, доходность – ориентир 10-летних бумаг лишилась 5 базисных пунктов, и снова торгуется порядка 2.07%, так как трейдеры перенесли свои прогнозы по поводу июньского повышения процентных ставок на более поздний срок. Probably the most significant move was in US bond yields, where the benchmark 10yr yield shed 5bps to trade back down around 2.07% as traders pushed back their expectations for a June rate hike.
Моя мать уже два часа как готовила ужин, когда я пришел домой. My mother had been cooking supper for two hours when I got home.
Конечно же, сегодняшние данные перенесут на более поздний срок повышение ставок Банком Англии, так как Банк, вероятно, захочет дождаться подтверждений, когда солидный рост числа рабочих мест отразится на размере кошелька, прежде чем повышать процентные ставки, все же мы предполагаем, что заработная плата вырастет в ближайшие месяцы. Of course, today’s data pushes back a BOE rate hike, as the Bank is likely to await evidence that strong jobs growth is feeding into wage packets before hiking rates, however we expect wages to pick up in the coming months.
Ужин готов. Dinner's ready.
Хотя это не основной наш вариант развития событий, признаки тревог на этом фронте могут перенести ожидания по поводу повышения процентных ставок на более поздний срок. Though it’s not our base case, signs of increasing concern on that front may push back interest rate hike expectations at the margin.
Я рад, что меня пригласили на ужин. I'm glad to have been invited to dinner.
Так что еще даже в этот поздний час имеются разногласий больше чем соглашений. So more areas of disagreement than agreement even at this late hour.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !