Exemples d'utilisation de "покупке" en russe avec la traduction "buy"

<>
Microsoft Store в Windows 10 запрашивает пароль при каждой покупке. Microsoft Store on Windows 10 asks for your password every time you buy something.
Microsoft Store на Xbox One запрашивает пароль при каждой покупке. Microsoft Store on Xbox One asks for your password every time you buy something.
Френк и я заключили сделку по покупке клуба Куахог КабАна. Franck and I just closed the deal to buy the Quahog Cabana club.
На следующем изображении показан индикатор Accelerator, подающий сигнал к покупке: The image below shows the accelerator indicator providing a buy signal:
Появление зеленой полосы выше нулевой линии дает вам сигнал к покупке. The appearance of a green bar above the zero line gives you a buy signal.
Каждый раз при покупке билетов на Ticketmaster, вы помогаете оцифровать книгу. So every time you buy tickets on Ticketmaster, you help to digitize a book.
Сигнал к покупке генерируется, когда линия Tenkan-sen пересекает Kijun-sen снизу вверх. Signal to buy is generated when the Tenkan-sen line traverses the Kijun-sen in the bottom-up direction.
В частности, эти данные помогают вам принять решение о покупке или продаже актива. This will help you decide when to buy or sell an asset.
См. статью Управление выставлением счетов и подписками на Office при покупке через Apple. See Manage Office billing and subscription when you buy from Apple.
Выберите элемент Перейти в Microsoft Store и следуйте инструкциям по покупке Windows 10. Select Go to Microsoft Store, then follow the instructions to buy Windows 10.
Любое решение Клиента о покупке или продаже валютной пары является независимым решением самого Клиента. Any decision by the Customer to buy or sell a Foreign Currency Pair is an independent decision by the Customer.
Если линия Chinkou Span пересекает график цены снизу вверх, это является сигналом к покупке. If the Chinkou Span line traverses the price chart in the bottom-up direction it is signal to buy.
При покупке или прокате видео необходимо выбрать метод его получения: потоковую передачу или загрузку. When you buy or rent a video, you need to decide whether to stream or download it.
Ожидающий приказ: Приказ о покупке или продаже Финансового инструмента по курсу, отличающемуся от рыночного. Pending order: Order for buy or sell a Financial Instrument at the price different from the market price.
Объем при покупке 100 000 USD + Объем при продаже 100 000 USD = 200 000 USD Buy volume is 100 000 USD + Sell volume is 100 000 USD = 200 000 USD
Рассмотрим счет в долларах США при покупке 300 лотов в валютной паре «доллары США/японские иены». Consider a USD account with 300 Buy lots USDJPY.
Рассмотрим счет в долларах США при покупке 250 лотов в валютной паре «доллары США/японские иены». Consider a USD account with 250 Buy lots USDJPY.
Сведения о службе EA Access для Xbox One, ее покупке и получении справки по устранению неполадок. Learn about EA Access on Xbox One, how to buy the service, and where to get troubleshooting help.
Зачем нужна государственная валюта, если каждый раз при покупке товаров мы достаем пластиковую карту, а не банкноты. And what is the point of government-issued currency, when we pull out a plastic card instead of paper bills every time we buy things?
Рассмотрим счет в долларах США при покупке (или продаже) 1 лотов золота по спотовой цене 1500 долларов США. Consider a USD account with 1 Buy (or Sell) lot of Gold at spot price of 1.500 USD.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !