Sentence examples of "полк" in Russian

<>
Двести третий добровольческий полк уланов. 203rd Volunteer Cavalry Regiment.
На этой неделе я попал в Москоу штата Техас — в деревню, где проживают 170 человек, расположенную в округе Полк. This week, I drove into Moscow, Texas, a village of 170 in Polk County.
Меня откомандировали в американский танковый полк. I was seconded to an American tank regiment.
В апреле 1846 года Полк приказал американским войскам пересечь американо-мексиканскую границу, проходящую по реке Нуэсес, и пройти далеко на запад, к Рио-Гранде. In April 1846, Polk had U.S. troops cross the previously agreed-upon Mexico-Texas border, the Nueces River, and journey much farther west, to the Rio Grande.
Шествует маршем Гвардейский Полк Ветеранов СА Фельдхернхалле Old Guard SA Feldherrnhalle Regiment march past
Когда мексиканская армия попыталась дать отпор, Полк использовал их действия в качестве предлога для начала войны (заявив, что на американских солдат напали на американской земле). When Mexican troops then attacked, Polk used this as pretext for war (claiming that the American soldiers were assaulted on domestic soil).
Сержант Майкл Рэдлер, Чеширский полк, первый батальон. Sergeant Michael Radler of the Cheshire Regiment, first battalion.
Мой полк был уничтожен, и я оказался за линией фронта. My regiment had been wiped out and I found myself lost behind enemy lines.
Однако 588-ой полк ночных бомбардировщиков имел особенно сложное задание. But the 588th Night Bomber Regiment had a particularly difficult task.
Этого достаточно, чтобы оснастить танковый полк или бригаду и создать дополнительный резерв. That’s enough to fill out a tank regiment or brigade, plus spares.
Первый полк С-500 будет развернут для защиты Москвы и центральных областей России. The first regiment of S-500 will be deployed to protect Moscow and central Russia.
Он и его полк просто совершили самоубийство - только пистолет дал осечку и всё. Oh, he and his regiment simply committed suicide - only the pistol missed fire, that's all.
Первый полк новых зенитно-ракетных систем будет защищать Москву и центральную часть России. The first regiment of S-500 will be deployed to protect Moscow and central Russia.
Его желание было удовлетворено, когда ему на помощь выслали Шестую горнострелковую дивизию и Девятый полк СС. His wish was granted in the form of the Sixth Mountain division and the Ninth SS Regiment.
Не сходя с места и не выпустив ни одного заряда, полк потерял уже третью часть своих людей. Without moving from the spot and without firing a single shot, the regiment had already lost a third of its men.
Мне нужны двое кто может прорваться сквозь линию французов и передать важное сообщение в полк или в бригаду I need two men who can break through the French line and convey an important message to the regiment or brigade
22 храбреца одолели полк правительственных войск, охранявший с пулеметами цепи моста Лудин, и открыли путь для участников марша. 22 brave men supposedly overpowered a regiment of Nationalist troops guarding the chains of the Luding Bridge with machine guns, and opened the way for the Marchers.
Инженерный полк Ливанской армии проводит работу по разминированию в прилегающих к «голубой линии» районах вблизи от Маркабы и Аббасии. The Lebanese Army engineer regiment has been clearing areas along the Blue Line in the vicinity of Markabe and Abbasieh.
Тем временем элитный 11-й танковый полк под командованием полковника Такеды Суэо начал контратаку на советский плацдарм высадки десанта. Meanwhile, Col. Takeda Sueo’s elite Eleventh Tank Regiment rolled in to counterattack the Soviet beachhead.
В начале августа импровизированная ударная группа из финских и немецких войск сумела наконец выбить 352-й полк с западного берега. An improvised task force of Finnish and German troops finally managed to drive the 352nd Regiment from the west bank early in August.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.