Exemples d'utilisation de "полное" en russe avec la traduction "heavy"

<>
Нет, но я ношу большую, тяжёлую сумку Селины, полную тампонов и прочего дерьма. No, but I carry around Selina's big, heavy bag of her tampon bullshit.
Однако несмотря на то, что визит Обамы, с одной стороны, полон символизма, с другой - он демонстрирует пределы его власти. But Obama's visit, while heavy on symbolism, reveals the limits of his power.
У них сумка, полная денег, так что мы отслеживаем сделки по операциям с большим объемом ценных металлов во все банках и пунктах обмена в радиусе 800 километров. That bag of theirs is too heavy for cash, so we got every bank and exchange in a 500-mile radius keeping an eye out for a large precious metal transaction.
Но реальная проблема, связанная с наследием Гринспена, относится к тому, что происходило с американской экономикой в последние пять лет, за которые он несет ответственность в полной мере. But the real problem for Greenspan’s legacy concerns what happened to the American economy in the last five years, for which he bears heavy responsibility.
В приложении III к Протоколу по тяжелым металлам рекомендуется как можно скорее обеспечить постепенный вывод из эксплуатации хлорщелочных установок с ртутными элементами с целью полного отказа от них к 2010 году. Annex III of the Heavy Metals Protocol states that existing mercury cell chlor-alkali plants should be phased out as soon as practicable, with the objective of phasing them out completely by 2010.
Поскольку будущие полевые исследования предусматривают необходимость более подробного определения атмосферных процессов и сбора более полного объема данных о выбросах и данных измерений, следует расширить и усовершенствовать модели по всем тяжелым металлам в соответствии с результатами этих полевых исследований. As future field studies provide more detailed atmospheric process definition, emissions data and measurement data, models for all heavy metals should be expanded and improved commensurate to the findings of these field studies.
В приложении III Протокола по тяжелым металлам просто приводится ссылка на решение 90/3 Комиссии по предотвращению загрязнения морской среды из наземных источников (ПАРКОМ) от 14 июня 1990 года, в соответствии с которым рекомендуется как можно скорее обеспечить постепенное прекращение применения в хлорной промышленности установок с ртутными элементами с целью полного отказа от них к 2010 году. Annex III to the Protocol on Heavy Metals merely makes reference to decision 90/3 of 14 June 1990 of the Commission for the Prevention of Marine Pollution from Land-based Sources (PARCOM), which recommends that existing mercury cell chlor-alkali plants should be phased out as soon as practicable with the objective of phasing them out completely by 2010.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !