Verwendungsbeispiele von "полосах" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Более подробно о полосах Боллинджера вы можете узнать здесь: Learn more about Bollinger bands here:
Если ритмы, которые Бромедж увидел в полосах роста зубов и костей млекопитающих, были реакцией на сигнал роста, то откуда этот сигнал мог исходить? If the rhythms Bromage saw in the growth stripes of mammalian teeth and bones were the response to a growth signal, where could that signal come from?
Стандартное отклонение определяет то, насколько полно данные графика нормального распределения скользящего среднего учитываются в полосах Боллинджера. The standard deviation refers to how much of the data from the moving average's normal distribution pattern are included in the bands.
На самом деле, если вы не знали, парикмахерский жезл весь в красно-белых полосах, пошел от окровавленных бинтов цирюльника, а емкости на концах - это горшки, в которые собиралась кровь. In fact, some of you might well know that the barber pole, the red and white stripes, represents the blood bandages of the barber surgeon, and the receptacles on either end represent the pots in which the blood was collected.
Следующий график (4) – часовой показывает, что в ближайшие дни следует ожидать бокового движения на рынке при сужающихся полосах Боллинджера. Taking an even closer look at the overall price action in the CADJPY, we see that the currency cross will likely range trade in the coming days on a narrowing Bollinger band width.
Учитывая такое совмещение, Всемирная конференция радиосвязи Международного союза электросвязи (МСЭ), которая была проведена в 2000 году, приняла резолюции об ограничении максимальной суммарной энергии радиоизлучения всех ГНСС в этих полосах частот с помощью метода, известного как ограничение плотности потока мощности (ППМ). Owing to those shared allocations, the World Radio Communication Conference of the International Telecommunication Union (ITU) held in 2000 had adopted resolutions to limit the total aggregate broadcast energy of all GNSS in those bands using a technique known as a power flux density limit (PFD).
Давайте попробуем расширить ширину полосы. Let's try broadening the band width.
Да, большая полоса на его спине. Yeah, big strip down his back.
За лесной полосой, на каменоломне. In the lane, over by the gravel pits.
Размер полосы также называется размером блока. Stripe size is also referred to as block size.
Каждый период времени представлен двумя полосами друг над другом. Each time period is represented by two bars, one on top of the other.
Сладкий, ну черная полоса, да. Sweety, it's just a bad streak.
Область с Мусульманским большинством от Западной Африки до Центральной Азии является крупнейшей в мире населенной засушливой областью, 5000-мильная (8000 км) полоса дефицита водных ресурсов, опустынивания, повышения температуры и отсутствия продовольственной безопасности. The Muslim-majority region from West Africa to Central Asia is the world’s largest populous dry region, a 5,000-mile (8,000 kilometers) swath of water stress, desertification, rising temperatures, and food insecurity.
Встретимся в кофе около посадочной полосы. Rendezvous at the cafe near the landing field.
Был один инцидент с применением насилия в районе полосы Мазария-Шебаа и имело место нападение с пересечением «голубой линии» на патруль израильских сил обороны (ИДФ) в западном секторе. There was one violent incident in the Shab'a farms area and an attack across the Blue Line on an Israel Defence Forces (IDF) patrol in the western sector.
И, в то время как фотографии и репортажи из Абу-Грейба занимали передние полосы газет в Европе и других местах, они оказались "похоронены" во многих американских газетах, включая таких лидеров как "Нью-Йорк Таймс". And while the pictures and the story of Abu Ghraib ran on front pages in Europe and elsewhere, it was at first buried in many American newspapers, including leaders like The New York Times.
Для борьбы с ветровой эрозией и песчаными и пылевыми бурями в Китае и других странах создаются ветрозащитные и лесные полосы. In China and elsewhere, windbreaks and forest belts are being planted to reduce wind erosion and sand and dust storms.
Синяя полоса отмечает 50-ю перцентиль. The blue band is the 50th percentile.
Вы можете показать мне ту стальную полосу? Can you show me that steel strip?
Просто забирающая свою сумку с полосы багажа. Just picking up her sensible bag in the baggage lane.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!