Exemples d'utilisation de "получаемого" en russe avec la traduction "sustain"
                    Traductions:
                            
                                
                                    tous13952
                                
                            
                            
                                
                                    receive4418
                                
                            
                            
                                
                                    obtain2388
                                
                            
                            
                                
                                    get2048
                                
                            
                            
                                
                                    take1358
                                
                            
                            
                                
                                    gain1177
                                
                            
                            
                                
                                    derive417
                                
                            
                            
                                
                                    source394
                                
                            
                            
                                
                                    acquire375
                                
                            
                            
                                
                                    earn321
                                
                            
                            
                                
                                    retrieve197
                                
                            
                            
                                
                                    draw179
                                
                            
                            
                                
                                    suffer179
                                
                            
                            
                                sustain120
                            
                            
                                
                                    receipt103
                                
                            
                            
                                
                                    capture97
                                
                            
                            
                                
                                    incur46
                                
                            
                            
                                
                                    pick up42
                                
                            
                            
                                
                                    harvest34
                                
                            
                            
                                
                                    trap11
                                
                            
                            
                                
                                    be accorded6
                                
                            
                            
                                
                                    extract information2
                                
                            
                            
                                
                                    receivable2
                                
                            
                            
                                
                                    autres traductions38
                                
                            
                
                
            
        Дохода, получаемого от экспорта биотехнологической продукции Кубы, вполне достаточно для продолжения исследований в области биотехнологии и покрытия расходов на дальнейшее развитие отрасли.
        Income from Cuba's biotechnology exports is sufficient to sustain Cuba's biotech research and development expenditure.
    
    
    
    
    
    
    
        Получил огнестрельное ранение в плечо, специально сквозное.
        Sustained a gunshot wound to the shoulder, intentionally through-and-through.
    
    
    
        Как, интересно, вы могли получить такие повреждения?
        How, I wonder, could you possibly have sustained such an injury?
    
    
    
        Я ухожу, потому что получил травму при исполнении долга.
        I'm withdrawing because I sustained an injury in the line of duty.
    
    
        Предполагаю, десять или двенадцать лет назад она получила травму.
        Uh, my guess is she sustained the injury 10 or 12 years ago.
    
    
        Как нам узнать, получили они сотрясение мозга или нет?
        How do we know if he or she has sustained a concussion?
    
    
        Сотрудник МООНК стал обороняться и получил при этом травму головы.
        The UNMIK employee defended himself and sustained an injury to his head.
    
    
        Еще рано об этом говорить, но он получил травму спины.
        It's very early, but he has sustained an injury to his back.
    
    
        Семь лет, и все, что я получила от вас, - подснежники.
        Seven years and all I had to sustain me were your snowdrops.
    
    
        Я полагал, вы получили травму, играя в футбол на пляже?
        ~ I thought you sustained that injury kicking a football about on the beach?
    
    
        Согласно этому видео, предположительно Грант получил три или четыре пулевых ранения.
        The video we're showing you here suggests that Grant sustained either three or four bullet wounds.
    
    
        Но его превзошли, и он получил смертельный удар ножом в грудь.
        But he was overmatched and sustained a fatal stab wound to his chest.
    
    
        Еще один мирный житель получил тяжелое ранение, а шесть других — легкие ранения.
        Another civilian sustained serious injury; six others were lightly injured.
    
                Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant  des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
            Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité

 
                    