Exemples d'utilisation de "помогали" en russe avec la traduction "help"
Traductions:
tous3410
help2828
assist359
aid124
serve34
make it easier5
make it easy4
succour3
relieve2
stand in1
autres traductions50
Стали товарищами, они помогали мне по хозяйству.
They became friends, and helped me with the chores.
Когда они приехали, они помогали лечить, оказывать помощь.
When they come to me, they help me to treat the people, to help.
Итак, мы помогали Барни упаковывать его детские вещи.
So there we were helping Barney pack up his childhood home.
Рабочие пчелы помогали не просто каким-то пчелам;
Worker bees weren't helping just any old bunch of bees;
Они, однако, помогали поддерживать рынок в состоянии готовности.
They did, however, help provide a ready market.
Как организатор свадьбы Пэм, вы помогали ей выбирать платье?
As Pam's wedding planner, did you help her pick out her dress?
Деньги Всемирного Банка и МВФ также помогали поддерживать Мобуто.
World Bank and IMF money also helped sustain Mobuto.
Вы не помогали Баффи вместо Шейлы, не так ли?
You wouldn't be helping Buffy in Sheila's place, would you?
Если связан Скиннер, а вы ему помогали, вы тоже сядете.
If Skinner did and you helped him, you're going down too.
"Нам известно, что они (Талибан из Пакистана) непосредственно помогали террористам.
"We know that they (the Pakistan Taliban) helped direct it.
Мне помогали, думая, что я привезу им органы убитого человека.
Everyone helping me thinks I'm giving them organs from homicide victims.
Они не просто фиксировали историю, они помогали менять курс истории.
They not only recorded history; they helped change the course of history.
И даже помогали скрывать ваше местоположение от других заинтересованных лиц.
Even helped keep some other interested parties off your scent.
Мы помогали ей спасать розовые кусты всего несколько часов назад.
We were just helping her rescue rose bushes a few hours ago.
Мам, мы с Риком помогали тебе его готовить с рождения.
Mom, Ricky and I have helped you make eggnog since birth.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité