Exemples d'utilisation de "попала" en russe avec la traduction "hit"

<>
Она попала точно в цель. She hit the target head-on.
Пуля попала точно в отца. The bullet hit the father dead centre.
Твоя догадка попала в цель, Алекс. Your shot in the dark just hit a bull's-eye, Alex.
Кто сказал, что я не попала? Who says I didn't hit my target?
Просто вчера я попала в шторм. I just hit some rough weather last night.
Стрела попала в цель, и куду разбегаются. An arrow has hit home and the kudu scatter.
И эта картинка попала прямо в точку. And this cartoon hit the bull's eye.
Помнишь, когда ты попала тому ребенку в голову? Remember when you hit that kid in the side of the head?
В водителя попала пуля от выстрела, сделанного полицией. The driver was hit by a bullet shot by the police.
Ни одна из них не попала в цель. None hit.
Когда мы уже уходили, в нас попала бомба. While leaving, we were hit by a bomb.
Пуля вошла, попала в позвоночник и распалась на осколки. The projectile entered and hit the spinal column and fragmented.
Я тоже немного слепой, но ты попала в цель! I'm going a bit blind too, but you hit the target!
Я попала в корабль, но они воспользовались подсадной уткой. I hit the ship, but they used a decoy.
Пуля, вероятно, пробила ему голову и попала в зеркало. The bullet must have gone straight through his head and hit the mirror.
Ни одна из 25 пуль не попала в цель. Zero out of 25 were hits.
Пуля попала в заднее стекло автомобиля, но никто не пострадал. The rear window of the vehicle was hit, but no one was hurt.
Ты даже ни разу в него не попала, меткий стрелок. You didn't even hit him with a single slug, crack shot.
Одна из пуль Гарфилда попала в Джейсона Морли, который жил здесь. One of Garfield's stray bullets hit Jason Morley who lived here.
Кроме того, если бы я не повернул голову, она попала бы точно в губы. Besides, if I don't move my head back, she hits me right on the lips.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !