Exemples d'utilisation de "попросить" en russe

<>
Мы можем захотеть попросить помощи. We might want to ask for some help.
А парень хотел бы, в буквальном смысле, опуститься на колени и попросить её о том, чтобы она дала ему второй шанс. And the guy would like the option to literally get down on his knees and beg her to give him a second chance.
Надо попросить всех девушек быть бдительными, особенно в интернет-знакомствах, но также и с доставщиками, ремонтниками и обслуживающим персоналом. We need to warn all young women to be hyper-vigilant, especially in their online acquaintances, but also with service workers, maintenance staff, and deliverymen.
Можно попросить вас об одолжении? Could I ask a favor of you?
На суде получившие органы пациенты демонстрировали Розенбауму мощную поддержку. Они появились на процессе, чтобы похвалить торговца и попросить суд проявить к нему милосердие. At his trial, Rosenbaum had a powerful show of support from transplant patients who arrived to praise the trafficker, and beg for his mercy.
Вы можете попросить его помочь. You can ask him for help.
Могу я попросить помощь зала? Can I ask a favour?
Могу я попросить об одолжении? Can I ask a favor?
Ты можешь попросить его помочь. You can ask him for help.
Попросить помочь разрядить его взрыватели. Ask for help in defusing its explosive components.
Можно попросить тебя об услуге? May I ask you a favor?
Да, Вам следовало попросить позволения. Yes, you should have asked.
Теперь я хочу попросить тебя. Now I wanna ask you a favor.
Могу я попросить об услуге? Can I ask you a favor?
Я пришёл попросить об одолжении. I've come to ask a favour.
Можно попросить вас об услуге? May I ask you a favor?
Вы можете попросить о помощи! You can ask for help!
Тебе нужно только это попросить. You have only to ask for it.
Я пришла попросить тебя об услуге. I've come to ask for a favour.
Я пришёл, чтобы попросить об услуге. I come to ask a favor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !