Sentence examples of "поражала" in Russian
Translations:
all424
hit160
strike96
affect51
amaze40
kill38
startle15
stagger12
knock6
blow away4
other translations2
Она была высокой и красивой, и поражала мужчин.
And so tall and beautiful that she struck some men dumb.
Рак поражает многие органы и ткани тела.
Cancer affects many different organs and tissues in the body.
Тех, кто знает Россию, этот поворот событий поражает.
For those who know Russia, this is a staggering turn of events.
Кроме того, запущенная с земли ракета также может быть использована для поражения спутников, космических станций или челноков.
Moreover, a ground-launched missile can also be used to knock out satellites, space stations or shuttles.
«Протекция, оказываемая «Новатэку», поражает», - говорит Гэдди.
“The favoritism toward Novatek is pretty striking,” Gaddy said.
Данные болезни в непропорциональных масштабах поражают население Китая.
These diseases disproportionately affect people in China.
Если это его не остановит, стрелять на поражение.
If doesn't bring him down immediately, we set phasers to kill.
"Я очень сожалею" - говорил он пораженным зрителям.
"I am very sorry," he said to startled onlookers.
Цифры поражают, но вызов, который они представляют отнюдь не является непреодолимым.
The numbers are staggering, but the challenge they represent is by no means insurmountable.
Ракета предназначена для поражения самолетов и ракет противника, летящих непосредственно над поверхностью земли, а также для уничтожения крылатых ракет.
It is designed to knock out penetrating aircraft and missiles flying “off the deck” or just above ground and neutralize cruise missiles.
И когда я прочел, то был поражен этими цифрами.
When I read that, I was blown away by those numbers.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert