Usage examples of "blown away" in English with translation to Russian

<>
When I read that, I was blown away by those numbers. И когда я прочел, то был поражен этими цифрами.
And I was just so blown away at how wrong I was, in that second. И я был поражен тем, наскольно я был невежествен в тот момент.
So, here we are, a week after the Olympics and down at Atlanta, and I'm just blown away by the fact that just a year ago, I got out on a gravel track and couldn't run 50 meters. И вот мы здесь, через неделю после Олимпийских игр, в Атланте, и я поражена фактом, что, знаешь, всего лишь год назад я вышла на гравийный трек и не могла пробежать 50 метров.
Yeah, my parents owned a paper shop until it blew away. Да, мои родители владели бумажной лавкой, пока ее не сдуло.
My chef will bring a couple things, blow everybody away. Мой шеф-повар принесет пору блюд, которые всех поразят.
A special hood constantly blows air and particles away from his work surface. Специальный аппарат постоянно сдувает воздух и микрочастицы с его рабочей поверхности.
I mean, it has been quite interesting because we've found out that the things that happen with the web really sort of blow us away. Я имею в виду, это было довольно интересно мы увидели, что происходившее с сетью, абсолютно нас поражало.
This pastry's so light, a little puff of wind could blow it away. Такое воздушное тесто, легкий порыв ветра - и его сдует.
We ain't got much meat now bones, you and me, so we better hide in time or it'll blow us away. Нам нужно спрятаться где-нибудь и переждать смерч, а не то сдует к чертям.
Where do you sleep? We slept in a tent that was very low to the ground, because the winds on Antarctica were so extreme, it would blow anything else away. Где вы спите? Мы спали в палатке, заниженной до земли. Так как ветры Антарктики настолько мощны, что сдуют любой предмет.
Well, I'm surprised, but I'm not exactly blown away. Ну, я удивлена, но это не разрыв мозга для меня.
The stern of the ship was blown away; we had a lot killed. Корму у нашего корабля разворотило; было много убитых.
In one fell swoop, the hard-won gains in stabilizing the financial system would be blown away. Одним ударом все достижения в стабилизации финансовой системы, которые были достигнуты с большим трудом, будут сведены на нет.
I am completely blown away by it, but I still can't figure out what to call it. Она меня полностью сразила, но я всё ещё не понимаю, как её назвать.
Frankly, I'm blown away that the Manhattan D A's office is interested in stopping this execution. Честно говоря, я удивлен, что офис окружного прокура Манхеттена заинтересован в приостановлении казни.
I'm just blown away by how quickly you've been able to recover from mom telling us about Bryce. Я просто потрясена, как быстро ты оправилась, после того, как мама рассказала нам о Брайсе.
And then in 1983, Lotus 1-2-3 came out, and I was completely blown away by Lotus 1-2-3. А затем в 1983 году вышел Lotus 1-2-3, и я был полностью сражен Lotus 1-2-3.
Yes, and he was so blown away by the beauty of it, He sat down at their lavender piano And played "tiny dancer" Да, и ему так снесло крышу от окружающей красоты, что он сел за их лавандовое пианино и сыграл мелодию "Tiny Dancer"
In order not to be blown away, they have to accept the interference of bodies like the IMF with the resulting weakening of their own hold on power. Для того, чтобы их не смыло волной, они должны принять вмешательство международных органов, подобных МВФ, которое приводит к ослаблению их власти.
I have been blown away by this conference, and I want to thank all of you for the many nice comments about what I had to say the other night. Я в восторге от этой конференции, и я хочу поблагодарить вас всех за благожелательные отзывы о моем позавчерашнем выступлении.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!