Beispiele für die Verwendung von "порвёте" im Russischen

<>
Если вы их поцарапаете, порвёте или потеряете я вас прикончу, милочка. You scuff them, tear them, lose them And I'll end you, tootsie.
Вообще-то, я порвал связку. Actually, I tore my a.c.l.
Почему я порвала с тобой? Why did I ever break up with you, you beefcake?
«Также возможно, что другие постсоветские страны, порвав с Москвой, вернули себе способность надеяться. Иначе почему крайне близкие России культурно и географически Белоруссия и Украина не вымирают с такой скоростью, как она? Is it also possible that other post-Soviet states, by breaking off from Moscow, have reclaimed some of their ability to hope, and this is why even Russia’s closest cultural and geographic cousins, such as Belarus and Ukraine, aren’t dying off as fast?
После войны во Вьетнаме Джимми Картер надеялся порвать с тогдашней политикой США. After the Vietnam War, Jimmy Carter hoped to make a break with established US policy.
Порвать его, испачкать, расстрелять, спалить. Tear it up, dirty it up, bullet holes, burns.
Во первых, Дьюс порвал с Клео. First, Deuce breaks up with Cleo.
Гессен: «Также возможно, что другие постсоветские страны, порвав с Москвой, вернули себе способность надеяться. Иначе почему крайне близкие России культурно и географически Белоруссия и Украина не вымирают с такой скоростью, как она?» Gessen: Is it also possible that other post-Soviet states, by breaking off from Moscow, have reclaimed some of their ability to hope, and this is why even Russia’s closest cultural and geographic cousins, such as Belarus and Ukraine, aren’t dying off as fast?
Я видел, как он порвал письмо. I saw him tear up the letter.
Я был полным дураком порвав с тобой, Максин. I was a fool to break up with you, Maxine.
Я порвал джинсы, упав с велосипеда. I tore a hole in my jeans when I fell off my bike.
Я порвал с самой классной девченкой в школе. I broke up with the hottest girl in school.
Да, я порвала чек лорда Уиндермира. Yes, I tore up Lord Windermere's cheque.
Я пытался порвать с ней, чтобы было проще. I tried to break up with her to make it easier.
Я тебя порву как Тузик грелку! I'll tear you apart!
Я требую, чтобы ты немедленно порвал с этими кривляками! I'm asking you to break up with those acrobats!
А если я порву плодный пузырь? What if I tear the sac?
Кевин стоял на моем пороге, и он порвал с Джоном. Kevin was standing on my doorstep, and he'd broken up with Jon.
Думаю, что ты порвал мышцу плечевой манжеты. I think you've got a torn rotator cuff.
Я порвала с ним потому что он тусил слишком много. I broke up with him because he partied too much.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.