Exemples d'utilisation de "порядковый" en russe

<>
Traductions: tous54 serial17 ordinal4 autres traductions33
Номер — порядковый номер торговой операции; Number — the sequence number of the trade operation;
Порядковый номер, соответствующий дате, день недели для которой необходимо найти. A sequential number that represents the date of the day you are trying to find.
В целях обеспечения преемственности при использовании различных версий спецификации порядковые номера правил, которые исключаются, повторно использоваться не будут, и любым новым правилам будет присвоен следующий более высокий порядковый номер независимо от места размещения текста. In order to ensure continuity across versions of the specification, rule numbers that are deleted will not be re-issued, and any new rules will be assigned the next higher number- regardless of location in the text.
Каждой подписи присвоен уникальный порядковый номер. Each subtitle has a unique sequence number.
Добавится новая таблица с именем Таблица<#>, где <#> — это следующий порядковый номер, который еще не используется. Access adds a new table with the name Table<#>, where <#> is the next sequential, unused number.
Изменять группы результатов и порядковый номер. Make changes in the result groups and sequence number.
В поле Последовательность предпочтения введите порядковый номер перевозчика. In the Preference sequence field, enter a sequence number for the shipping carrier.
В поле Порядковый номер введите число для определения положения строки в последовательности. In the Sequence number field, enter a number to define the position of the line in the sequence.
В поле Порядковый номер отображается последовательность, в которой обрабатывается работа, в восходящем порядке. In the Sequence number field, the sequence in which the work is processed is displayed, in ascending order.
В поле Порядковый номер введите число для определения положения строки в последовательности строк. In the Sequence number field, enter a number to define the position of the line in the sequence of lines.
В поле Порядковый номер введите число для определения положения маршрута документов в иерархии маршрутов. In the Sequence number field, enter a number to define the position of the document routing in the routing hierarchy.
Щелкните Ответ, а затем введите порядковый номер для определения места каждого из вопросов в анкете. Click Answer, and then enter a sequence number to define the location for each answer in the order.
Следующий шаг: щелкните Ответ, затем в форме Ответ выберите группу результатов для ответа и порядковый номер. Next step: Click Answer, and in the Answer form, select the result group for the answer and the sequence number.
В поле Порядковый номер отображается последовательность, в которой будет обрабатываться директива местонахождения для выбранного типа работы. In the Sequence number field, the sequence in which the location directive is processed for the selected work type is displayed.
Порядковый номер, содержащийся в значении msExchServer1HighestUSN меньше порядкового номера, содержащегося в значении highestCommittedUSN, на 5000 или более. The sequence number listed in msExchServer1HighestUSN value is 5,000 or more behind the sequence number listed in highestCommittedUSN.
В полях Имя контейнеризации и Порядковый номер введите имя шаблона контейнеризации и заказа, который соответствует строкам распределения. In the Containerization name and Sequence number fields, enter the name of the containerization template and the order that is matched to allocation lines.
В поле Порядковый номер введите номер для определения порядка, в котором Microsoft Dynamics AX будет обрабатывать критерии сортировки. In the Sequence number field, ether a number to define the order in which Microsoft Dynamics AX will process the sorting criteria.
Например, если у одного из ответов в группе ответов порядковый номер 1, а формулировка ответа — Замечательно, введите 1. For example, if one of the answers in the answer group has a sequence number of 1 and an answer of Outstanding, enter 1.
Если существующий файл журнала транзакций Trn.log достигает максимального размера, Trn.log переименовывается в Trnnnnn.log, где nnnn — порядковый номер. If the existing Trn.log transaction log file reaches its maximum size, Trn.log is renamed to Trnnnnn.log, where nnnn is a sequence number.
Выберите зависимый вопрос, после чего введите в поле Ответ порядковый номер ответа в группе ответов, от которого должен зависеть зависимый вопрос. Select the conditional question, and in the Answer field, enter the sequence number for the answer in the answer group that the conditional question should depend on.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !