Exemples d'utilisation de "посвящения" en russe avec la traduction "initiation"

<>
Ладно, салага, время для посвящения. Okay, new guy, time for hobo initiation.
Небольшой ритуал посвящения в стиле Бесстрашных. A little initiation ritual, dauntless style.
А о ритуале посвящения, в котором ребенку, родившемуся от союза с мужчиной, предписывается убить своего отца. Instead, a ritual of initiation requires that the child born of the mating process must kill her own father.
Этот мальчик никогда не выйдет за пределы священного поля, которое окружает мужскую хижину всё это время, пока он не начнёт свой путь посвящения. This little boy will never step outside of the sacred fields that surround the men's hut for all that time, until he begins his journey of initiation.
Предполагалось, что эта встреча станет «моментом взросления», когда Трамп, подобно другим президентам последнего времени «со стороны» (Билл Клинтон, Джордж Буш, Барак Обама), пройдет обряд посвящения в тайны трансатлантических отношений с оговоркой о том, что американское руководство связано по рукам и ногам готовностью США нести большую часть финансовых расходов на оборону. This was supposed to be his “growing up” moment where Trump, like other recent “outsider” presidents (Bill Clinton, George W. Bush or Barack Obama) would accept initiation into the mysteries of the transatlantic relationship, notably the proviso that American leadership is purchased by the United States’ willingness to continue shouldering the majority of the defense burden.
Они типа психанули, что я провалил свое посвящение. They were kind of pissed, that I blew my first initiation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !