Exemples d'utilisation de "посетила" en russe avec la traduction "visit"

<>
Доктор, которого она посетила, был известен. The doctor she visited is famous.
Несколько лет назад я посетила Мексику. A few years ago, I visited Mexico from the U.S.
Она посетила Каназаву два года назад. She visited Kanazawa two years ago.
Баронесса Тэтчер посетила сегодня своего лечащего врача. Baroness Thatcher made an apparently routine visit to her doctor today.
Специальный представитель также посетила вербовочный центр в Мандалае. The Special Representative also visited a recruitment centre in Mandalay.
Похоже что баронесса Тетчер сегодня посетила своего врача. Baroness Thatcher made an apparently routine visit to her doctors today.
Несколько лет назад одна молодая семья посетила мою общину. Several years ago a young family visited my congregation.
Группа посетила также место расположения подразделения МИКОПАКС в Паве. The team also visited a MICOPAX detachment in Paoua.
Последний раз комета Галлея посетила нас в 1986 году. Halley's Comet most recently visited our neighborhood back in 1986.
это - общинный проект, который я недавно посетила в Торонто. And this is a community project I visited recently in Toronto.
7 августа эта группа посетила Никсона в Белом доме. On Aug. 7, the group visited Nixon at the White House.
18 февраля 2002 года я посетила с официальным визитом Швейцарию. I paid an official visit to Switzerland on 18 February 2002.
Нынешняя Группа посетила таможенные власти Мали для установления статуса каждого дела. The current Group visited Malian Customs authorities to determine the status of each case.
Здесь вы видите людей, которых только что посетила электронная библиотека в Уганде. These are people who have just been visited by the Internet bookmobile in Uganda.
Специальный докладчик посетила в Танжере Ассоциацию Дама, которая существует с 1995 года. The Special Rapporteur visited the Association Dama in Tangier, which began its work in 1995.
Делегация посетила две камеры, окна в которых были оборудованы экранами из плексигласа. The delegation visited two cells, the windows of which had been fitted with plexiglas screens.
Плюс, она уже посетила доктора Шенкмана, если ты понимаешь, о чем я. Plus, she's already visited Dr. Schenkman, if you know what I mean.
Она посетила массовые захоронения в Тапегее, неподалеку от Далоа, и в Буаке. It visited common grave sites at Tapeguehe near Daloa and in Bouaké.
Ранее, в 2006 году, делегация Европейского парламента посетила лагеря беженцев в Тиндуфе. This followed a 2006 European Parliament delegation visit to the refugee camps in Tindouf.
В октябре 1999 года она посетила Фиджи, а в марте 2000 года — Марокко. In October 1999, she visited the Fiji Islands, and in March 2000, she visited Morocco.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !