Exemples d'utilisation de "потому, что" en russe

<>
Потому, что это эскимосская хрень. That's because that shit is Inuit.
Потому, что еврей - это эгоист. Because the Jew is an egoist.
Потому, что это ядерная держава. Because it’s a nuclear power.
Потому, что симметрию трудно создать. Because it is hard to make symmetry.
Это потому, что люди - млекопитающие. That is because human beings are mammals.
Это потому, что Вы фригидная? Is it because you're frigid?
Потому, что мои мальчики - лучшие. Because my boys are primed.
Ты ревнуешь потому, что она. You are jealous because she.
Просто потому, что это здорово. Just because it's fun.
Потому, что он - новый, свежий. Because it's new, because it's fresh.
Унификация РИС необходима потому, что: Standardisation of RIS is needed because:
Это потому, что ты девушка. That's because you're a girl.
Это потому, что ты девочка. That's because you're a girl.
Или потому, что я права. Yeah, or because you know that I'm right.
Именно потому, что сессии последние. Precisely because it is a lame-duck session.
Не потому, что ты приносишь неудачу. It's not because you're a jinx.
Потому, что есть различные типы дизайна. Because there is different types of design.
Все потому, что ты гадкий подросток. Because you're a disgusting teenager, that's why.
И потому, что я здесь нужна. And because I'm needed here, you know?
Создавай! - потому, что тебе это нравится. Do it because you like to do it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !