Ejemplos de uso de "появился" en ruso con traducción al inglés

<>
Кажется, у вас появился друг. It appears you've actually made a friend.
Он исчез, а я появился. It went down and I came up.
Появился ящер и убил змею. A reptile emerged and killed the snake.
Интерес к Японии у меня появился примерно в 21 год. I think I was about 21 when I first developed an interest in Japan.
И он стал настолько популярен, что на параде Мэйси в честь дня благодарения, появился сам Рик Эстли и зарикроллил миллионы телезрителей. And it got big enough to the point where there was a float last year at the Macy's Thanksgiving Day parade, and Rick Astley pops out, and rickrolls millions of people on television.
Бежан так и не появился. Bejan never turned up.
Он снова появился в Вене, оправляясь после того, что сначала посчитали пищевым отравлением. He re-surfaced in Vienna recovering from what at first was thought to be food poisoning.
Более того, Германии была необходима внешняя поддержка при любом варианте национальной реинтеграции, если бы такой вариант появился. Moreover, Germany would need external support for any degree of national reintegration should the opportunity present itself.
А появился муж женщины, Брахмин. And the woman's husband, the Brahmin, appeared.
Появился куда более фундаментальный вопрос: A far more fundamental question has come into view:
Но теперь появился и третий вариант: But now a third option has emerged:
Это происходило настолько часто, что у меня даже появился заготовленный ответ, а именно: So much has that happened that I've developed a fairly praticed response, which is:
Он появился некстати на коктейльном приеме. He turned up, inopportunely, at a cocktail party.
Следующий благоприятный случай появился бы только после 2020 года; однако в тот момент у астрономов уже не будет возможности изучить атмосферу Плутона, поскольку к тому времени он будет двигаться от Солнца по вытянутой эллиптической орбите, а его атмосфера замерзнет и осядет на поверхность. Otherwise, the craft would not arrive until after 2020, when, according to some models, Stern and his team would have no chance to study Pluto’s atmosphere: By then, traveling in its highly elliptical orbit, the planet would have moved so far from the sun that its atmosphere would have frozen onto the surface.
Вдруг перед нами появился медведь. Suddenly a bear appeared before us.
Корабль управления появился на радаре. The command ship just came up on sensors.
К сожалению, когда я прибыл туда, появился Рей. Unfortunately, when I got there - emerges Ray.
Его критики утверждали, что у него появился вкус к интригам и использованию закулисных маневров, которые он использовал для достижения своих целей. His critics argue that he developed a taste for intrigue and used behind-the-scenes maneuvering to achieve his aims.
Ты появился тут как снег на голову. You turn up here out of the blue.
Именно в этом контексте появился язык. It is in this context that language appeared.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.