Exemples d'utilisation de "правилах" en russe

<>
О правилах конфигурации [AX 2012] About configuration rules [AX 2012]
5/Внешний диаметр шины, определенный в Правилах № 54. 5/Outer diameter of tyre, as defined in Regulation No. 54.
Макрон, выполняя своё предвыборное обещание, подписал закон о новых этических правилах в правительстве. In accordance with his campaign promise, Macron has signed new government ethics rules into law.
Чтобы узнать больше о наших правилах, прочитайте наши Условия использования. To learn more about our policies, read our Terms of Use.
О правилах проверки [AX 2012] About validation rules [AX 2012]
Процедура контроля, установленная в Правилах № 51 ЕЭК ООН Monitoring procedure established in UNECE Regulation No. 51
Как правовое государство, США вряд ли могут позволить себе действовать вне глобальной торговой системы, основанной на правилах. As a nation of laws, the US can hardly afford to operate outside the scope of a rules-based global trading system.
К сожалению, в правилах однозначно прописано, что получателем может быть только женщина. Unfortunately, the terms explicitly specify The recipient must be female.
О правилах распределения [AX 2012] About allocation rules [AX 2012]
источники света с нитью накала, перечисленные в Правилах № 37; либо either filament light sources listed in Regulation No. 37; or
Малые предприятия по-прежнему избегают соблюдения положений, касающихся прав занятости и репродуктивного здоровья, изложенных в законах и правилах. Small business entities are still avoiding to follow the provisions concerning the rights of employment and reproductive health in laws and regulations.
Пользователь может проверить Бонусную Политику Cedar Finance в общих Правилах и Условиях. The user can check the Cedar Finance Bonus Policy in the general Terms & Conditions.
О правилах определения основных средств About fixed asset determination rules
В североамериканских правилах предусмотрено также испытание с использованием пробойника массой 198 г. The North American regulations also include a 198 g dart test.
Запрещение дискриминации не предусмотрено даже в законах и правилах, регулирующих порядок выделения, сдачи в аренду, приватизации или продажи муниципальных квартир. Prohibition of discrimination is not stipulated even in the laws and regulations applying to the allocation, renting, privatization or sale of municipal apartments.
Дополнительные сведения о наших правилах см. в Пользовательском соглашении по рекламе для лидов. For more information on our policies, see the Lead Ads Terms.
Предоставляет общую информацию о правилах оповещений. Provides conceptual information about alert rules.
В североамериканских правилах предусмотрено также испытание с использованием пробойника массой 198 граммов. The North American regulations also include a 198 g dart test.
Кроме того, в международных соглашениях между членами организации и других правилах организации рассматривается исключительная применимость правовых норм, регулирующих их отношения. Moreover, international agreements between an organization's members, and other rules of the organization address the exclusive application of the laws governing their relations.
Здесь вы найдете ответы на часто задаваемые вопросы о наших условиях, руководствах и правилах. Here you will find answers to frequently asked questions regarding our terms, guidelines, and policies.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !