Exemples d'utilisation de "принадлежишь" en russe avec la traduction "belong"

<>
Ты принадлежишь к следующему поколению. You belong to the next generation.
Иди, Баффи, теперь ты принадлежишь королеве вампиров. Go, Buffy, you belong to the vampire queen now.
Она выбыла из потомственной линии, к которой ты принадлежишь. She rolled off the line of heritance to which you belong.
Скажи присяжным, почему ты думаешь что ты принадлежишь Каппа Tay? Tell the jury, why do you think you belong in Kappa Tau?
Он принадлежал одному особенному человеку. He belonged to one special person.
И кому принадлежала эта заточка? And who did this shiv belong to?
Чему принадлежат номенклатуры и группы Where items and groups belong
Они принадлежат довольно неприятному типу. They belong to a pretty nasty ex-con.
Maestro — дебетовая карта, принадлежащая MasterCard. Maestro is the debit card brand belonging to MasterCard.
Мы принадлежим к семейству гоминид. We belong to the family called the Hominidae.
Моя жизнь принадлежит моей стране. My life belongs to my country.
Он принадлежит к большой семье. He belongs to a large family.
— Монополия власти принадлежит старой группе». “The monopoly of power belongs to the old group.”
Право решающего голоса принадлежит мне. The voting stock belongs to me.
Почему она не принадлежит всем? Why does it not belong to everyone?
Ну, этот трейлер принадлежит Тэнси. We, this trailer, uh, belongs to Tansy.
Третье судно принадлежит мистеру Герону. The third vessel belongs to Mr. Garon.
Склад, который принадлежит Альфонсе Хойту. A warehouse that belongs to Alphonse Hoyt.
Этот велосипед принадлежит нашей школе. That bicycle belongs to our school.
Поистине, мое сердце принадлежит другой. Verily, my heart belongs to another.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !