Exemples d'utilisation de "приобретённых" en russe avec la traduction "buy"

<>
Вы приобрели подписку через партнера You bought your subscription through a partner
Можно ли приобрести ключ продукта? Can I buy a product key?
приобрести дополнительное место в хранилище; Choose to buy more storage.
Хотите приобрести приложение или игру? Looking to buy an app or game?
Как приобрести последнюю версию Office? How do I buy the latest version of Office?
Вы приобрели подписку через торгового посредника You bought your subscription through a reseller
Аббатство Вестминстер приобрело кости мертвого слона. Westminster Abbey bought the bones of a dead elephant.
В 9-00 приобрел четыре тренировочных костюма. At 9:00 he bought four sweat shirts at the department store.
Чтобы приобрести приложение, нажмите кнопку с ценой. To buy it, select the button with the price.
Вы можете приобрести его в Microsoft Store. You can buy it in Microsoft Store.
Отмена подарочного сертификата, приобретенного для другого человека Cancel a gift card you bought for someone else
приобретите план E3, чтобы получать голосовую почту. Buy the E3 plan if you do want to receive voicemail.
Первым предметом, который он приобрёл, стал будильник. The first item he bought was an alarm clock.
приобрели годовую подписку в течение последних 30 дней; Bought a yearly subscription within the last 30 days, OR.
Необходимо ввести другой ключ продукта или приобрести новый. Enter a different product key or buy a new product key.
Microsoft Store не позволяет приобрести игру или приложение Microsoft Store won’t let me buy a game or app
При настройке аватара также можно приобрести новые стили. When you customize your avatar, you can also buy new avatar styles.
Покинув медиа-холдинг, Лесин приобрел три особняка в Калифорнии. After leaving the media company in Russia, he bought three properties in California.
Вы решаете, что неплохо бы приобрести пакет обыкновенных акций. You decide you would like to buy some common stock.
Schlumberger покупает 45,65% EDC, может приобрести до 100%. Schlumberger to purchase 45.65% of EDC, may buy up to 100%.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !