Exemples d'utilisation de "приём врача" en russe

<>
Ты помнишь тот прием у врача? Do you remember at that appointment?
Я на приеме у врача, ладно? I'm at an appointment, okay?
Милая, ты так долго ждала этого приема у врача. You waited a long time for this appointment.
Если Алистер спросит, то я на приеме у врача. If Alistair asks, I have a hospital appointment.
Я назначу вам прием у моего личного врача на завтра. I'll make an appointment for you to see my personal GP tomorrow.
Учитывая, что она наблюдается у врача, видимо, она пропускает приём лекарств. Assuming she's under a doctor's care, she might be off her meds.
Тебе стоило бы посетить врача. You had better see the doctor.
Я был приглашён на приём. I was invited to the party.
Врача знают все в деревне. The doctor is known to everyone in the village.
Семья, куда я приехал, оказала мне сердечный приём. My host family gave me a hearty welcome.
Лекарства следует использовать только по указанию врача. Drugs should be used only at the direction of a doctor.
Как вам понравился приём? How did you enjoy the party?
Тебе сейчас необходимо пройти осмотр у врача. It is necessary for you to see a doctor at once.
Я поблагодарил её за тёплый приём. I thanked her for her kind hospitality.
Я тут же вызвал врача. Call the doctor right away.
Эта семья оказала мне радушный приём. This family gave me a warm welcome.
Я бы хотел как можно скорее увидеть врача. I'd like to come to see the doctor as soon as possible.
Переговоры с Турцией будут долгими, и приём в союз может не состояться до 2015 года. Negotiations with Turkey would be lengthy and accession may not occur before 2015.
Давайте вызовем врача. Let's send for the doctor.
Россияне, пришли ли они к кому-то на приём или ожидают, пока их обслужат, убеждены в том, что их ограбят и будут обращаться с ними грубо, и поэтому защищаются напускным равнодушием. Russia's people, whether they are waiters or waiting for service, are convinced that they will be ripped off and treated rudely, and so steel themselves with indifference.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !