Usage examples of "продвигай" in Russian with translation to English

<>
Возьми хорошую идею и продвигай её в мир. Take a good idea and push it on the world.
Нажмите Продвигайте свою местную компанию. Click Promote Your Business Locally.
Мы в ответе за продвижение переднего края. Now our responsibility is to push that edge.
Мы должны продвигать "обязанность защищать". We must advance the "responsibility to protect."
Итак, как мы будем продвигать вперед торговлю? So, how do we move forward on trade?
Массовая мобилизация их сил помогла продвинуть Ахмадинежада в 2005 году. Their mass mobilization helped propel Ahmadinejad to victory in 2005.
В имперские времена критическую традицию продвигали такие ученые, как Хуань Цонгкси. In imperial times, the critical tradition was carried forward by such scholars as Huang Zongxi.
Выберите Продвигайте свой веб-сайт. Choose Promote Your Website
Действительно, Премьер-министр Японии Синдзо Абэ уже продвигает развертывание THAAD в Японии. Indeed, Japanese Prime Minister Shinzo Abe is already pushing ahead with THAAD deployment in Japan.
Президент Франции Эммануэль Макрон продвигает схожие идеи. French President Emmanuel Macron has advanced similar ideas.
Мы настоятельно призываем обе стороны активизировать усилия в целях продвижения вперед и достижения прочного урегулирования. We urge both sides to redouble their efforts to move forward and to achieve a sustainable solution.
Но он также продвигает политику Великобритании в новую и непривычную децентрализованную политическую систему. But it is also propelling British politics into a new and unfamiliar decentralized political system.
Будет поддерживать и продвигать программы МАГАТЭ по повышению сохранности радиоактивных источников, включая рассмотрение вопроса о выделении в случае необходимости дополнительных средств в Фонд ядерной безопасности, с тем чтобы содействовать реализации Кодекса и рекомендаций по его применению. Support and carry forward the IAEA programmes to improve the security of radioactive sources, including considering the provision of additional resources as necessary to the Nuclear Security Fund in order to promote the implementation of the Code of Conduct and the recommendations for its application;
Он продвигал идею мирового правительства. He promoted the idea of world government.
Явно после столь мощного роста фондовому рынку необходим толчок для продвижения выше. Clearly after such a strong rally, the stock market needs some impetus to push it further higher.
США и другие индустриальные страны продвигали глобализацию. The US and other advanced industrial countries pushed globalization.
Для преодоления трудностей и успешного продвижения вперед многое может быть сделано благодаря взаимодействию с партнерами. By working together with partners, much can be accomplished to overcome challenges and move forward.
возможно, она вызовет тот самый шок, что поможет продвинуть вперед более амбициозные начинания. perhaps it generates the kind of shock that propels more ambitious changes forward.
Для того чтобы переходное федеральное правительство могло на устойчивой основе предпринимать усилия в целях примирения и устанавливать свою власть на местах, ему необходима поддержка международного сообщества, которая позволит ему продвигать вперед нынешние политические переговоры и процесс примирения с позиции силы. For the Transitional Federal Government to be able to sustain its reconciliation efforts and extend its authority on the ground, it needs support from the international community that allows it to carry forward its ongoing political negotiations and reconciliation efforts from a position of strength.
Чтобы продвигать призыв к действию: To promote your call-to-action:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!