Exemples d'utilisation de "проиграли" en russe

<>
Кажется, вы проиграли гонку, Крокетт. Think you lost the race, Crockett.
Экономические аргументы проиграли – падение Евро по отношению к доллару очевидно играет в этом свою важную психологическую роль. Economic arguments failed to win them over – the decline of the Euro vis-a-vis the Dollar obviously playing an important psychological role in this.
Вы не проиграли ни разу. You've never lost a case.
Економические аргументы проиграли - падение Евро по отношению к доллару очевидно играет в этом свою важную психологическую роль. Economic arguments failed to win them over - the decline of the Euro vis-a-vis the Dollar obviously playing an important psychological role in this.
Когда мы проиграли, победила глухонемая. The year we lost, the winner was a deaf - mute.
Ну, "Никс" всё равно проиграли. Well, the Knicks still lost.
Вы только что проиграли дело? No, you just lost your case, all right?
Мне жаль, мы проиграли апелляцию. I'm sorry we lost the appeal.
Без боязни упасть,если вы проиграли. Yet losing, not afraid to fall, if bravely we have given all.
Они проиграли со счетом 5:0. They lost with a score of 5:0 (five to nil).
Без крикунов мы бы проиграли войну. Without the screamers we'd have lost the war.
Из-за твоей глупости мы проиграли. Thanks to your stupidity, we lost the game.
Мы проиграли со счётом 3-2. We lost the game 3-2.
Вы что, проиграли пари в баре? You two lose a bar bet?
Мы проиграли апелляцию по смертному приговору. We lost the automatic appeal.
Может, мы проиграли, и надо прекращать забастовку. Maybe we lost and we should call off the strike.
Мы проиграли почти все наши выездные игры. We lost almost all our away games.
Вы потеряли самообладание и проиграли нам дело. You lost your composure and ruined our entire case.
Нацисты проиграли войну из-за «ужасающей неэффективности» Nazis lost the war through 'spectacular inefficiency', new account claims
Мы обе голосовали в сплетнице, и обе проиграли. We both voted on "Gossip Girl's" poll, and we both lost.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !