Exemples d'utilisation de "протокол" en russe avec la traduction "report"

<>
Представление результатов и протокол испытания Expression of results and test report
Занес в протокол и приобщил к делу. I included it in my report.
Приложение 12- Добавление 3: Протокол испытания тормоза Annex 12- Appendix 3- Brake test report
По результатам испытаний оформляется протокол испытаний (образец № 12). A test report (Model 12) shall be produced from the test results.
Приложение 1, добавление 2, протокол испытания образца № 10 Annex 1, Appendix 2, Model No. 10 Test Report
Приложение 1, добавление 2, протокол испытания образца № 1В Annex 1, Appendix 2, Test Report Model No.
Форма 1: Протокол изготовления и свидетельство о соответствии Form 1: Report of Manufacturer and Certification of Conformance
Добавление 2 к приложению 1, протокол испытания образца № 10 Annex 1, Appendix 2, Model No. 10 Test Report
В приложении Вы найдете протокол об ущербе из полиции. Please find enclosed the official police report on the damages.
Приложение 12- Добавление 2: Протокол испытания устройства управления инерционного тормоза Annex 12- Appendix 2- Test report on inertia-braking system control device
Приложение 19- Добавление 6: Протокол испытания антиблокировочной тормозной системы прицепа Annex 19- Appendix 6- Trailer anti-lock braking system test report
Результаты измерений должны заноситься в протокол испытания, упомянутый в Приложении 9. The measurement results shall be entered into the test report referred to in Annex 9.
Протокол испытания по форме и содержанию должен соответствовать пункту 6 приложения 6. The test report shall follow the form and content of Annex 6, paragraph 6.
Протокол испытания должен по форме и содержанию соответствовать образцу, приведенному в приложении III. The presentation and content of the test report shall correspond to the model in annex III.
Полученные результаты должны заноситься в протокол испытания и регистрироваться органом, предоставляющим официальное утверждение. The results obtained shall be recorded in the test report and be collected by the Approval Authority.
Протокол испытания может быть составлен на государственном языке страны, вновь выдающей этот документ. The test report could be drawn up in the national language of the country reissuing the document.
" Для каждого испытания транспортного средства, проведенного экспертом, составляется протокол испытания, соответствующий нижеследующему образцу № 6 ". “A test report shall be drawn up for each test by an expert in conformity with Model No. 6 below.”
Протокол изготовления и свидетельство о соответствии- должны быть четкими, разборчивыми и выполненными по форме 1; Report of Manufacture & Certificate of Conformance- Required to be clear, legible and in the format of Form 1.
При этом таможенные органы делают вносят в книжку МДП (ее протокол) соответствующую запись с пояснениями. In such cases, Customs authorities insert an appropriate inscription and explanation into the TIR Carnet (Certified report).
При отсутствии подходящего соединителя для адресного пространства, не использующего протокол SMTP, отправителю возвращается отчет о недоставке. If there is no matching connector for a non-SMTP address space, a non-delivery report (also known as an NDR or bounce message) is returned to the sender.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !