Exemples d'utilisation de "прочитала" en russe

<>
Она закричала, когда прочитала письмо. She cried as she read the letter.
Она прочитала ему одно стихотворение. She read one poem to him.
Я прочитала это в "Космо". I read it in Cosmo.
Впервые в жизни, Юка прочитала английскую книгу. For the first time in her life, Yuka has finished reading an English book.
Знаю, поэтому прочитала его вдоль и поперек. I know it is, which is why I read it backwards and forwards.
Однажды я прочитала это на дамской декоративной подушке. I read that once on an old lady's decorative pillow.
Да, я прочитала все о вас в "Космо" Yeah, I read all about you in "Cosmo"
Она подошла, прочитала сообщение и начала плакать сама. People are crying, and she came, she read the text, and she started to cry.
Я посылал тебе поэму "Азария", ты её прочитала? Did you read the poem "Azalea" I sent you?
Впервые в жизни, Юка прочитала книгу на английском языке. For the first time in her life, Yuka has finished reading an English book.
Он написал: "Она прочитала один раз, потом ещё раз". And he said, "She read it once and then she read it again."
На самом деле, я прочитала об этом в газете. In fact, I read it in the newspaper.
И это эссе, которое я прочитала 30 лет назад. And it's an essay I read 30 years ago.
Хотя, я была разочарована, когда прочитала отчёт агента Пирсона. Although I was disappointed to read Agent Pierson's after action report.
Недавно я прочитала книгу "Лидерство любви" Джона Хоупа Брайанта. I recently read a book called "Love Leadership" by John Hope Bryant.
И она прочитала множество романов, здесь так много разных романов. And she read so many novels, so many different novels here.
Знаете, я рассказала не все, что прочитала в мыслях Ченнинг. You know, I didn't tell them everything I read in Channing's head.
Я прочитала те буклеты о двойных окнах, которые ты мне дал. I've been reading this brochure you gave me about double glazing.
Примерно три года назад я прочитала статью в Нью Йорк Таймс About three years ago, I read an article in the New York Times.
Я прочитала о мобильной бригаде врачей, которая работает в отдаленной Нигерии. I read about this mobile medical team that works in remote Nigeria.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !