Beispiele für die Verwendung von "read" im Englischen

<>
I read up on cyberbullies. А то я читал про таких.
Read more about managing cookies. Подробнее об управлении файлами cookie можно прочитать здесь.
Read her the next passage. Прочти ей следующий абзац.
DVD-R/RW (read only) DVD-R/RW (только чтение)
Accelerometers on each hand read hand position. Акселерометры на обеих руках считывают положение руки.
Speak, read and write fairly well Russian Language. Достаточно хорошо говорит, читает и пишет по-русски.
The policeman read Tom his rights. Полицейский зачитал Тому его права.
If you get bored, read this. Если заскучаешь, почитай вот это.
We read about six months of my calendar. Мы изучили около шести месяцев моего календаря.
How to read the battery indicator Как считать индикатор батарейки
Read him a few ballistics tables if he looks lonely. Заскучает - покажи ему баллистические таблицы.
The Declaration, in particular its provisions on self-determination, should be read carefully, taking into account the specificities of each region. Декларацию, в частности ее положения о самоопределении, следует толковать с осторожностью, принимая во внимание особенности каждого региона.
It's hard to read. Тяжело читается.
The database file paths are also read. Также считываются пути к файлам базы данных.
To read continuously from the current position, swipe down with three fingers. Для непрерывного озвучивания содержимого с текущего места, проведите тремя пальцами вниз.
In particular, the concern was said to be particularly problematic only when the scope provisions of unimodal transport conventions were read very generously. В частности, было указано, что эта проблема становится особенно сложной только в случае, если положения о сфере применения транспортных конвенций толкуются весьма расширительно.
'Cause he read online about that outbreak from bad cantaloupe. Потому что он начитался в интернете о той эпидемии из-за испорченных дынь.
Tina Read to the Visitor Information Centre. Тину Рид вызывают в Центр информации для посетителей.
And what I read was that my median survival was 24 weeks. И я вычитал, что в среднем мне осталось жить 24 недели.
The journaling configuration settings are stored in Active Directory, and are read by the Journaling agent. Параметры ведения журнала сохраняются в Active Directory и прочитываются агентом ведения журнала.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.