Exemples d'utilisation de "прочитаны" en russe
Все сообщения, отправленные до этой метки времени, прочитаны
All messages that were sent before this timestamp were read
По полю watermark можно определить, какие сообщения были прочитаны.
The watermark field is used to determine which messages were read.
Убедитесь, что отправленные вами важные сообщения были получены и прочитаны получателями.
Make sure your important email messages are delivered to and read by your recipients.
Наше время ? мир цифр, которые должны быть прочитаны с помощью компьютерной науки.
Ours is a world of digits that must be read through computer science.
Почему на плитке сообщений на начальном экране отображаются числа, даже когда все новые сообщения прочитаны?
Why does the Messages tile on the Home screen show numbers even after I've read the new messages?
Центр администрирования Exchange включает понятные имена, которые могут быть прочитаны средством чтения с экрана во время работы в приложении.
The EAC includes accessible names that can be read by a screen reader as you work in the application.
При отправке кому-то сообщения на Facebook вы увидите различные значки, которые помогут вам понять, были ли ваши сообщения отправлены и прочитаны.
When you message someone on Facebook, you'll see different icons to let you know when your messages have been sent and read.
1.4. Регламентирующие документы должны быть внимательно прочитаны Клиентом, так как они определяют все условия, на которых Клиент совершает торговые и неторговые операции.
1.4. The Regulations should be carefully read by the Client, as they govern all the conditions of the Client's trading and non-trading operations.
Внимательно прочитайте данную политику конфиденциальности.
Please read this privacy policy carefully.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité