Exemples d'utilisation de "read" en anglais

<>
I read up on cyberbullies. А то я читал про таких.
Read more about managing cookies. Подробнее об управлении файлами cookie можно прочитать здесь.
Read her the next passage. Прочти ей следующий абзац.
DVD-R/RW (read only) DVD-R/RW (только чтение)
Accelerometers on each hand read hand position. Акселерометры на обеих руках считывают положение руки.
Speak, read and write fairly well Russian Language. Достаточно хорошо говорит, читает и пишет по-русски.
The policeman read Tom his rights. Полицейский зачитал Тому его права.
If you get bored, read this. Если заскучаешь, почитай вот это.
We read about six months of my calendar. Мы изучили около шести месяцев моего календаря.
How to read the battery indicator Как считать индикатор батарейки
Read him a few ballistics tables if he looks lonely. Заскучает - покажи ему баллистические таблицы.
The Declaration, in particular its provisions on self-determination, should be read carefully, taking into account the specificities of each region. Декларацию, в частности ее положения о самоопределении, следует толковать с осторожностью, принимая во внимание особенности каждого региона.
It's hard to read. Тяжело читается.
The database file paths are also read. Также считываются пути к файлам базы данных.
To read continuously from the current position, swipe down with three fingers. Для непрерывного озвучивания содержимого с текущего места, проведите тремя пальцами вниз.
In particular, the concern was said to be particularly problematic only when the scope provisions of unimodal transport conventions were read very generously. В частности, было указано, что эта проблема становится особенно сложной только в случае, если положения о сфере применения транспортных конвенций толкуются весьма расширительно.
'Cause he read online about that outbreak from bad cantaloupe. Потому что он начитался в интернете о той эпидемии из-за испорченных дынь.
Tina Read to the Visitor Information Centre. Тину Рид вызывают в Центр информации для посетителей.
And what I read was that my median survival was 24 weeks. И я вычитал, что в среднем мне осталось жить 24 недели.
The journaling configuration settings are stored in Active Directory, and are read by the Journaling agent. Параметры ведения журнала сохраняются в Active Directory и прочитываются агентом ведения журнала.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !