Exemples d'utilisation de "пьяни" en russe

<>
Это было в Вегасе по пьяни. I was in Vegas, drunk.
Я обычно отлично вожу по пьяни. I'm usually an excellent drunk driver.
Твой отец всё названивает мне по пьяни. Your father keeps drunk-dialing me.
Такой, что мне захотелось позвонить ему по пьяни. Good enough to make me drunk dial him.
И секс в лифте по пьяни всё изменил. And drunk elevator sex changed all that.
Ты уверена что это не будет типа, по пьяни? Are you sure that you're not, like, too drunk?
Но я его не выносил даже по пьяни и укурке. But even drunk and high I couldn't take it.
Тогда ты не должна была рассказывать мне о нем по пьяни. Then you shouldn't have gotten drunk and told me about it.
Значит, твои родители дали тебе имя по пьяни, и ты пристрелил Бэмби? So, your parents were drunk when they named you, And you shoot, Bambi?
Значит, имя тебе родители придумали по большой пьяни, и ты стреляешь в Бэмби? So, your parents were drunk when they named you, And you shoot bambi?
Мы копались в земле, когда нам было двадцать, но, мужик, мы делали это по пьяни! We used to work the land in our twenties, but man, we did it drunk!
Он ввязался по пьяни в драку и получил по горлу секатором. There was a drunken fight, and he ended up with a pair of garden shears stuck in his throat.
Морган - это та Морган, которая вчера по пьяни пела копам "Богемскую рапсодию"? Morgan, as in "Morgan who was drunkenly singing Bohemian Rhapsody to the cops last night" Morgan?
Закончится тем, что я выскочу замуж за какого-то чувака, с которым пересплю по пьяни, ага, и мы не разбежимся ради детей, но настоящих чувств между нами не будет, и мы оба заведём интрижки с партнёрами по теннису. I'm going to end up marrying some dude who should have been a one night bland, and yeah, we'll stay together for the kids, but there will be no real passion, and we'll both end up having affairs with our tennis pros.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !