Ejemplos del uso de "работать" en ruso

<>
Я едва ли мог работать. I was barely able to work.
Мы привыкли часто работать допоздна. We got used to late-hour work.
Придётся работать на максимальных оборо. We need to be operating at maximum capa.
Могу работать с ЧПУ станками. I can run a CMC machine.
Надеемся на удовольствие работать с Вами. We look forward to the pleasure of serving you.
Работать дьяконом в общем окей The deacon's job is pretty okay
Если структура правильная, система будет работать хорошо. If the framework is right, the system will perform well.
И настройте скрипты работать круглые сутки. And set up scripts to keep going 24/7.
Должна работать сеть Wi-Fi. Your Wi-Fi network must be on.
Двигатель должен работать в соответствии с предписаниями пункта 5.3.2 стандарта CISPR 12 (поправка 1, пятое издание, 2005 год). The engine shall be in operation according to CISPR 12 (amendment 1, fifth edition 2005) clause 5.3.2.
Параметры Google Dynamic будут работать. Google Dynamic parameters will still work.
Том привык работать с Мэри. Tom got used to working with Mary.
почти каждый сегодня может работать репортером. Almost anyone can now operate as a reporter.
Если бы мой Трон мог работать. Not if my Tron program was running.
Он имеет честь работать в этой группе от имени ЮНИДО. He was honoured to serve on that panel on behalf of UNIDO.
Больше сотни людей вызвались работать. More than a hundred men volunteered for the job.
Диски, отформатированные в ReFS, могут работать ненадежно Disks formatted as ReFS may not perform reliably
Наша задача – продолжать над ними работать. Our task is to keep our sights there.
Эффективно работать можно даже с мобильного устройства. Even if a teammate is on a mobile device – we can all stay productive.
Стол регистрации и информации Подготовительного комитета будет работать в Международном конференционном центре Бали с 25 мая по 8 июня 2002 года. The registration and information desk of the PrepCom will be in operation at the Bali International Convention Centre from 25 May to 8 June 2002.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.