Exemples d'utilisation de "работают" en russe avec la traduction "use"

<>
Эти электростанции работают на оружейном уране. The fuel the plants are to use is weapons-grade uranium.
Некорректно работают голосовые команды для Kinect. You’re having problems using Kinect voice commands.
• Клиенты, которые работают на счетах ecn.mt5. • Clients who use ecn.mt5 accounts.
В данном случае, они работают как водяные фильтры. And in this one, plants are used for the water filtration ability.
• Клиенты, которые работают на демо-счетах всех типов. • Clients who use Demo accounts.
Но сейчас они работают. Люди пользуются ими и довольны. And they work. People use them. People are okay.
Примечание: В веб-приложениях Access статистические функции не работают. Note: You cannot use aggregate functions in an Access app.
Сначала убедитесь, что все используемые кабели подключены и работают. First, make sure that all the cables you’re using are plugged in and functional.
Если голосовые команды Kinect не работают, используйте тюнер звука Kinect. If Kinect voice commands are not working, use the Kinect audio tuner.
Проверьте, работают ли другие устройства от той же настенной розетки. Check that the wall outlet you are using is working with other devices.
Если контроллеры работают неправильно, закройте игру SteamVR, которую вы используете. If your controllers aren’t working correctly, close the SteamVR game you’re using.
Вы можете использовать большинство сочетаний клавиш, которые работают в Windows. You can use many of the same keyboard shortcuts you're used to from Windows.
Наши датчики работают независимо от времени суток, тумана и дождя. The sensors that are used can see through the dark, the fog and rain.
Оба ключа работают вместе, и открывают секрет того, как подчинить тебя. These keys, used together, unlock the secret of controlling you.
Некоторые веб-надстройки Outlook не работают при использовании локальной версии Exchange 2013 Some Web-based Outlook add-ins don't work in when using on premise Exchange 2013
Приложения для проверки личности работают по-разному, в зависимости от платформы мобильного устройства. Identity verification apps work differently depending on the platform your mobile device uses.
Если вкладка, окно или расширение не работают, закройте их в диспетчере задач Chrome. If a tab, window, or extension isn't working properly, you can use Chrome's task manager to force it to close.
Большинство учетных записей работают на основе протокола IMAP, однако для некоторых используется протокол POP. Most accounts use IMAP, but a few may use POP.
Некоторые веб-ориентированные настройки для Outlook не работают в локальной версии Microsoft Exchange 2013. Some Web-based Outlook add-ins don't work in Outlook when using on premise Microsoft Exchange 2013.
Элементов специального оборудования механических транспортных средств, двигатели которых работают на сжатом природном газе (спг); II. Specific components of motor vehicles using compressed natural gas (CNG) in their propulsion system; II.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !