Exemples d'utilisation de "размере" en russe avec la traduction "volume"

<>
Мы видим, что разница в размере мозга у этих детей составляет около 40 процентов. And we can see brain volumes up to 40 percent less in these children.
При торговле CFD на акции компанией MasterForex взимается комиссия в размере 0.12% от объема контракта. MasterForex charges commission 0.12% of contract volume for shares CFD trading.
Чтобы снять последующий бонус вам необходимо достичь следующего торгового объема в размере 2 000 000 USD. To release the follow-up bonus, you will have to complete another trading volume of USD 2,000,000.
Однако предусмотренный контрактами объем поставок нефти намного превосходит предполагаемый объем экспорта нефти в размере 290 млн. баррелей в рамках этапа IX. However, the volume of oil contracted far exceeds the anticipated export volume of 290 million barrels under phase IX.
В первоначальных заявлениях говорилось о запланированной продаже облигаций в размере 2,5 миллиарда долларов, из-за большого спроса украинское правительство увеличило объем ценных бумаг. Initial statements mentioned a planned sale of $2.5 billion, so the Ukrainian government increased the volume because of great demand.
Это означает средний прирост валовых поступлений в размере 6 процентов, увеличение чистых оперативных поступлений на 10 процентов и увеличение объема продаж открыток на 2 процента. This translates into an average growth of 6 per cent in gross proceeds, 10 per cent in net operating income and 2 per cent in cards sales volume.
Например, если вы вносите депозит в размере 5000 долларов США и получаете бонус по страхованию рисков, бонус можно будет снять после достижения объема торгов ($5000 х 15). For example, if you deposit US$5000 and receive a trade insurance bonus, the bonus will be eligible for withdrawal after trading a volume of ($5000 x 15) is reached.
Если впоследствии вам будет начислен еще один бонус в размере 200 USD, то для размораживания всех бонусных средств ваш торговый оборот должен составлять 5 000 000 USD. If you are subsequently granted another bonus of USD 200, your required trading volume will be USD 5,000,000 to release all bonus funds.
США. В части продажи открыток и сувениров на 2006 год прогнозируется объем продаж в количестве 118 миллионов открыток и валовая выручка в размере 161,0 млн. долл. In card and gift sales, for 2006, sales volume is projected at 118 million cards and gross proceeds are projected at $ 161.0 million.
открыток. Это означает средний ежегодный прирост валовых поступлений в размере 4 процентов, увеличение чистых оперативных поступлений на 8 процентов и увеличение объема продаж открыток на 4 процента. This translates into an average annual growth of 4 per cent in gross proceeds, 8 per cent in net operating income and 4 per cent in card sales volume.
Если вы запрашиваете вывод средств перед достижением требуемого объема торговых операций, вы сможете снять только первоначальный бонус 10 000 USD и прибыль от торговли в размере 1000 USD. If you were to submit a withdrawal request before meeting the required volume, you would be able to withdraw your initial deposit of USD 10,000 and your full trading profit of USD 1,000.
Если впоследствии вам будет начислен еще один бонус в размере 200 USD, то для размораживания всех бонусных средств ваш торговый оборот с момента получения первого бонуса составит 2 000 000 USD. If you are subsequently granted another bonus of USD 200, your required total trading volume from the moment of receiving the first bonus will remain USD 2,000,000.
Сервисы, помогающие охватить финансовыми услугами всё население (так называемая «инклюзивность»), должны иметь большие обороты при маленьком размере отдельных транзакций, а значит, им обычно требуются партнёры для выполнения требований большого числа клиентов. Services fostering financial-inclusion must deliver a high volume of low-value output, which means they often have to rely on partnerships to meet certain consumer demands.
Например, если у вас депозит 5000 долларов США и вы получаете бонус в размере 2500 долларов США, то бонус будет положен на ваш счет после торгов в объеме 150,000 долларов США. For example, if you deposit US$5000 and receive a Bonus of US$2500, the bonus will be released into your account after trading a volume of US$150,000.
Кроме того, Комитет был информирован о том, что Миссия в состоянии сформулировать проекты с быстрой отдачей, объем расходов по которым существенно превышает выделенную в нынешнем бюджете сумму в размере 1 млн. долл. Moreover, the Committee was informed that the Mission was in a position to identify quick-impact projects substantially exceeding in volume the current budget of $ 1 million.
Что касается продажи открыток и сувениров, то прогнозируемый объем продаж на 2003 год составляет 134 млн. отрыток, а валовой объем поступлений за тот же период прогнозируется в размере 134,0 млн. долл. In the area of card and gift sales, for 2003, sales volume is projected at 134 million cards and gross proceeds are projected at $ 134.0 million.
Учитывая, что за объем торгов в размере 1 000 000 USD за открытие и закрытие позиции взимается по 25 USD, комиссия по данной сделке составит: 2 х (25 х 125 000 / 1 000 000) = 6.25 USD . Considering the fact that for a trading volume of 1,000,000 USD a 25-USD fee is charged for opening and closing the position, the commission for the transaction would be: 2 х (25 х 125 000 / 1 000 000) = 6.25 USD.
Например, если у вас депозит 5000 долларов США и вы получаете Бонус за первую безрисковую торговую сделку в размере около 1000 долларов США, то бонус можно снять только после того, как объем торгов достигнет 30000 долларов США. For example, if you deposit US$5000 and receive a First Trade Risk Free Bonus of US$1000, the bonus will be eligible for withdrawal after trading a volume of US$30,000 is reached. 4. Immediate Cash Bonus
Если хеджевые позиции неактивны в течение 21 дня с момента их открытия, взимается административный сбор в размере 0,1 % от полной суммы (сделка плюс хеджевая позиция) в долларах США за каждый день сверх указанного срока, без последующего уведомления. Hedging positions may incur an administration fee of 0.1% of the complete volume (deal plus hedge position) in US-Dollars per day and we retain the right to close any hedged positions after 21 days without any further notice.
Со среды на четверг проходит тройной своп, так как после пятницы второй рабочий день – понедельник, соответственно своп-пункты будут начисляться в тройном размере (перенос даты валютирования с пятницы на субботу, с субботы на воскресенье и с воскресенья на понедельник). The night between Wednesday and Thursday triple swap is charged, because the next workday after Friday is Monday, thus, swaps are charged in triple volume (settlement date is moved from Friday to Saturday, from Saturday to Sunday, and from Sunday to Monday).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !