Usage examples of "ранимой" in Russian with translation to English

<>
Translations: all11 vulnerable11
Мы признаем обвиняемую ранимой и отважной. We find the defendant vulnerable, yet spunky.
Это ранимые и одинокие люди. They are vulnerable, single people.
Я просто увидел сексуальную, ранимую девушку и воспользовался ей. I just saw a hot, vulnerable girl, and I took advantage of her.
Они называли его Колин Ферт, в честь симпатичного и эмоционально ранимого британского актера. They called him Colin Firth after the handsome and emotionally vulnerable British actor.
В мои молодые и более ранимые годы мой отец дал мне один совет. In my younger and more vulnerable years, my father gave me some advice.
Узнали, что я вдовец и вдруг я стал весь такой ранимый и привлекательный. They found out I was a widower, and then all of a sudden, I was irresistible and vulnerable.
Только представьте себе, как это ранимое создание всю ночь блуждает под проливным дождём, беззащитная перед первым встречным, бродягой, да кем угодно. Just imagine this vulnerable creature wandering all night long in the pouring rain, at the mercy of the first passer-by, of the first tramp, of anybody.
Поскольку он был таким грустным и таким ранимым, передо мной открывались те его стороны, которых он никогда не проявлял, находясь на вершине власти. Я делила с ним все его страхи, горести и тревоги. And because he was so sad and so vulnerable, he opened up to me in ways he never would have had I known him at the height of his power - sharing his fears, his sorrows and his worries.
Участники других документов, желающие продемонстрировать свою заботу об одной из наиболее ранимых групп населения, имеют все основания сделать выбор в пользу присоединения к Конвенции о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семьи, особенно с учетом существующей проблемы торговли людьми. Parties to other instruments who wished to demonstrate their concern for what was a highly vulnerable group had every reason to accede to the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families, particularly when the issue of people-trafficking was taken into account.
Но как великий певец с неувядаемой славой и как актер, игравший разных бандитов и их жертв, и, разумеется, сердцеедов и дамских угодников, Синатра показал, что и альфа-самец может быть ранимым и чувствительным, может испытывать и проявлять душевные терзания, борьбу, сильные чувства и желания. But as the singer of and for the ages, as a movie actor playing a variety of rebels and victims and, of course, ladies’ men, Sinatra showed that an alpha male could be vulnerable, could display psychic woes, struggles and yearnings.
Во второй книге своего двухтомника «Синатра: главный» (Sinatra: The Chairman) — подробной биографии Синатры, вышедшей в 2015 году в издательстве Doubleday, Джеймс Каплан (James Kaplan) подтверждает, что значительную часть своей карьеры ранимый, чувствительный Синатра водил дружбу и с удовольствием общался с представителями мафиозных группировок. Как-никак, по его собственному утверждению, он зарабатывал на жизнь в кабаках и клубах. James Kaplan confirms in Sinatra: The Chairman (Doubleday, 2015), the second volume of his two-part, in-depth Sinatra biography, that the hurt, vulnerable, sensitive Sinatra did cultivate and enjoy friendships with mobsters for much of his career; after all, as he himself pointed out, he earned his livelihood in saloons and clubs.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!